Paroles et traduction Matthew Santos - Love Sick Fool
Love Sick Fool
Безнадежно Влюбленный
Been
wracking
my
brain
of
this
Ломал
я
голову
над
этим,
Slingin'
out
my
wits
and
then
it
seems
I
always
miss
Выворачивал
свои
мозги
наизнанку,
и
все
равно,
кажется,
упускал
суть.
I
think
I
got
a
heart
now
and
i'm
ready
to
reach
out
again
Кажется,
у
меня
снова
появилось
сердце,
и
я
готов
снова
протянуть
руку,
At
the
risk
of
my
dismissal
Рискуя
быть
отвергнутым.
Well
I
can
make
it
happen
Что
ж,
я
могу
сделать
это,
I
know
i've
been
thinking
'bout
moving
on
home
Знаю,
я
думал
о
том,
чтобы
вернуться
домой,
Give
all
this
life
that
I
love
to
live
with
the
love
of
my
life
Отдать
всю
эту
жизнь,
которой
я
живу,
любви
всей
моей
жизни,
Give
it
all
willingly
Отдать
все
это
добровольно.
Cuz
i'm
a
lovesick
fool
Ведь
я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак.
Well
i'm
throwing
my
heart
against
the
wall
Что
ж,
я
бросаю
свое
сердце
об
стену,
To
see
if
it'll
bounce
back
and
love
me
again
Чтобы
посмотреть,
отскочит
ли
оно
и
полюбит
ли
меня
снова.
What
a
strange
thing
for
a
man
to
do,
Какая
странная
вещь
для
мужчины,
But
it
was
something
I
needed
to
go
through
Но
мне
нужно
было
через
это
пройти,
To
be
open
to
loving
you
Чтобы
открыться
любви
к
тебе.
Cuz
i'm
a
lovesick
fool
Ведь
я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак.
If
I
go
through
with
this
plan
Если
я
доведу
этот
план
до
конца,
Then
I
can
forgive
myself
someday
То
когда-нибудь
смогу
себя
простить.
Turning
my
back
on
this
life
I
made
Повернувшись
спиной
к
этой
жизни,
которую
я
создал,
Would
I
forgive
myself
if
I
stayed?
Смогу
ли
я
простить
себя,
если
останусь?
Keep
telling
myself
it'll
happen
when
it
happens
Продолжаю
говорить
себе,
что
это
произойдет,
когда
должно
произойти,
We
aint
getting
any
younger
and
i'm
afraid
it'll
never
happen.
Мы
не
молодеем,
и
я
боюсь,
что
этого
никогда
не
случится.
Cuz
its
the
heart
that
makes
the
home
Потому
что
дом
создает
сердце,
And
i'm
bound
to
be
all
alone
at
least
for
awhile,
dear.
И
я
обречен
быть
в
одиночестве,
по
крайней
мере,
на
какое-то
время,
дорогая.
So
to
save
all
this
aching,
or
maybe
it's
my
broken
heart
in
the
making
Чтобы
избавиться
от
всей
этой
боли,
или,
может
быть,
это
мое
разбитое
сердце
дает
о
себе
знать,
But
I
just
have
to
look
at
you
and
i'm
sure
what
I
wanna
do
Но
мне
просто
нужно
посмотреть
на
тебя,
и
я
уверен,
что
я
хочу
сделать...
Girl,
I
want
to
be
with
you
Девочка,
я
хочу
быть
с
тобой.
Cuz
i'm
a
lovesick
fool
Ведь
я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак,
I'm
a
lovesick
fool
Я
безнадежно
влюбленный
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.