Matthew Santos - Shadows In a Shoebox - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthew Santos - Shadows In a Shoebox




Shadows In a Shoebox
Тени в коробке из-под обуви
She's got it under her bed
Она прячет это под кроватью,
But you didn't hear that from me
Но ты не слышал этого от меня.
She's got secrets unsaid well
У неё есть секреты, которые она не рассказывает,
She's got shadows in her shoebox yeah
У неё тени в коробке из-под обуви, да,
Shoebox yeah yeah eh
В коробке из-под обуви, да, да, э.
-Gibberish-
-Неразборчиво-
She's roamed the bootlegged route
Она прошла по запретному пути,
Never speak of these things again
Никогда больше не говори об этом,
But they all live up in her head
Но всё это живёт в её голове.
Well she's got shadows in her shoebox yeah
У неё тени в коробке из-под обуви, да,
Shoebox yeah she's got shadows in her shoebox
В коробке из-под обуви, да, у неё тени в коробке из-под обуви.
Don't you go telling nobody
Никому не говори,
She's got shadows in her shoebox
Что у неё тени в коробке из-под обуви.
Don't you go telling nobody
Никому не говори.
-Gibberish-
-Неразборчиво-
He never asked her again
Он больше никогда её не спрашивал,
And she longs to pretended
И она хочет притвориться,
That they'll all just disappear
Что всё это просто исчезнет.
But she's got shadows in her shoebox yeah
Но у неё тени в коробке из-под обуви, да,
Shoebox yeah she's got shadows in her shoebox
В коробке из-под обуви, да, у неё тени в коробке из-под обуви.
Don't you go telling nobody
Никому не говори,
She's got shadows in her shoebox
Что у неё тени в коробке из-под обуви,
Don't you go telling no
Никому не говори,
Don't you go telling no
Никому не говори,
Don't you go telling no
Никому не говори,
Don't you go telling no body yeah yeah
Никому не говори, да, да.





Writer(s): SANTOS MATTHEW A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.