Paroles et traduction Susanna Hoffs feat. Matthew Sweet - Beware Of Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beware Of Darkness
Берегись тьмы
Watch
out
now,
take
care
Будь
осторожен,
милый,
береги
себя,
Beware
of
falling
swingers
Опасайся
фальшивых
друзей,
Dropping
all
around
you
Которые
окружают
тебя,
The
pain
that
often
mingles
Боль
часто
смешивается
In
your
fingertips,
beware
of
darkness
В
твоих
пальцах,
берегись
тьмы.
(Beware
of
darkness)
(Берегись
тьмы)
Watch
out
now,
take
care
Будь
осторожен,
милый,
береги
себя,
Beware
of
thoughts
that
linger
Опасайся
мыслей,
которые
задерживаются,
Winding
up
inside
your
head
Сворачиваясь
калачиком
в
твоей
голове,
The
hopelessness
around
you
Безнадежность,
окружающая
тебя
In
the
dead
of
night
Посреди
ночи.
Beware
of
sadness
Берегись
грусти,
It
can
hit
you,
it
can
hurt
you
Она
может
ударить
тебя,
ранить
тебя,
Make
you
sore
and
what
is
more
Сделать
тебе
больно,
и
более
того,
That
is
not
what
you
are
here
for
Это
не
то,
для
чего
ты
здесь.
Watch
out
now,
take
care
Будь
осторожен,
милый,
береги
себя,
Beware
of
soft
shoe
shufflers
Опасайся
тихоньких
мошенников,
Dancing
down
the
sidewalks
Танцующих
по
тротуарам,
As
each
unconscious
sufferer
Как
каждый
бессознательный
страдалец,
Wanders
aimlessly
Блуждающий
бесцельно.
Beware
of
Maya
Берегись
Майи.
Watch
out
now,
take
care
Будь
осторожен,
милый,
береги
себя,
Beware
of
greedy
leaders
Опасайся
жадных
лидеров,
They
take
you
where
you
should
not
go
Они
ведут
тебя
туда,
куда
тебе
не
следует
идти,
While
Weeping
Atlas
Cedars
В
то
время
как
плачущие
кедры
Атласа,
They
just
want
to
grow,
grow
and
grow
Они
просто
хотят
расти,
расти
и
расти.
Beware
of
darkness
Берегись
тьмы.
(Beware
of
darkness)
(Берегись
тьмы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Harrison
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.