Susanna Hoffs feat. Matthew Sweet - You're So Vain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Susanna Hoffs feat. Matthew Sweet - You're So Vain




You walked into the party like you were walking onto a yacht
Ты вошел на вечеринку так, словно поднимался на яхту
Your hat strategically dipped below one eye
Ваша шляпа стратегически надвинута на один глаз
Your scarf it was apricot
Твой шарф был абрикосового цвета
You had one eye on the mirror as you watched yourself gavotte
Ты одним глазом смотрела в зеркало, наблюдая за своим гавотом
And all the girls dreamed that they'd be your partner
И все девушки мечтали, что они будут твоими партнерами
They'd be your partner, and...
Они были бы твоими партнерами, и...
You're so vain, you probably think this song is about you
Ты такой тщеславный, ты, наверное, думаешь, что эта песня о тебе
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Ты такой тщеславный, бьюсь об заклад, ты думаешь, что эта песня о тебе
Don't you? Don't You?
Не так ли? не так ли?
You had me several years ago when I was still quite naive
Я был у тебя несколько лет назад, когда я был еще совсем наивен
Well you said that we made such a pretty pair
Ну, ты сказал, что из нас получилась такая симпатичная пара
And that you would never leave
И что ты никогда не уйдешь
But you gave away the things you loved and one of them was me
Но ты отдал все, что любил, и одной из них была я
I had some dreams, they were clouds in my coffee
У меня было несколько снов, они были облаками в моем кофе
Clouds in my coffee, and...
Облака в моем кофе, и...
I had some dreams they were clouds in my coffee
У меня было несколько снов, они были облаками в моем кофе.
Clouds in my coffee, and...
Облака в моем кофе, и...
Well I hear you went up to Saratoga and your horse naturally won
Ну, я слышал, вы поехали в Саратогу, и ваша лошадь, естественно, выиграла
Then you flew your lear jet up to Nova Scotia
Затем вы полетели на своем реактивном самолете Лир в Новую Шотландию
To see the total eclipse of the sun
Чтобы увидеть полное солнечное затмение
Well you're where you should be all the time
Что ж, ты всегда там, где и должен быть
And when you're not you're with
А когда тебя нет, ты с
Some underworld spy or the wife of a close friend
Какой-нибудь шпион преступного мира или жена близкого друга
Wife of a close friend, and...
Жена близкого друга, и...





Writer(s): Carly E. Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.