Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
we
didn't
sleep
at
all
Eins,
wir
haben
überhaupt
nicht
geschlafen
Two
was
footsteps
down
the
hall
Zwei
waren
Schritte
im
Flur
Three,
you're
jumping
to
me
in
the
pool
Drei,
du
springst
zu
mir
in
den
Pool
Four
was
princess
dressing
up
Vier
war
Prinzessinnen-Verkleiden
Five
was
tea
in
plastic
cups
Fünf
war
Tee
in
Plastikbechern
Six,
you
got
your
backpack
off
to
school
Sechs,
du
hast
deinen
Rucksack
für
die
Schule
Can't
believe
how
fast
it
flies
Kann
nicht
glauben,
wie
schnell
es
vergeht
They
always
say,
don't
blink,
and
now
I
know
why
Sie
sagen
immer,
nicht
blinzeln,
und
jetzt
weiß
ich,
warum
18
summers
gone
like
that
18
Sommer
so
schnell
vorbei
18
years
you
don't
get
back
18
Jahre,
die
du
nicht
zurückbekommst
18
trips
around
the
sun,
don't
it
make
you
wonder?
18
Reisen
um
die
Sonne,
wundert
es
dich
nicht?
Why
holding
time's
like
holding
sand
Warum
sich
Zeit
wie
Sand
anfühlt
Always
slipping
through
my
hands
Immer
durch
meine
Hände
gleitet
What
I'd
give
to
hold
you
for
another
Was
ich
dafür
geben
würde,
dich
noch
einmal
zu
halten
Oh,
18
summers
Oh,
18
Sommer
Seven
was
the
Disney
trip
Sieben
war
der
Disney-Ausflug
Eight
was
singing
Taylor
Swift
Acht
war
Taylor
Swift
singen
Nine
was
bedtime
prayers
and
saying,
"Jesus,
I
believe"
Neun
waren
Gutenachtgebete
und
sagen:
"Jesus,
ich
glaube"
Ten,
11,
like
a
weed
you
grew
Zehn,
elf,
wie
Unkraut
bist
du
gewachsen
12,
13,
well,
middle
school
Zwölf,
dreizehn,
naja,
Mittelstufe
14,
high
school's
coming,
and
you're
way
too
cool
for
me
Vierzehn,
die
High
School
kommt,
und
du
bist
viel
zu
cool
für
mich
Can't
believe
how
fast
it
flies
Kann
nicht
glauben,
wie
schnell
es
vergeht
18
summers
gone
like
that
18
Sommer
so
schnell
vorbei
18
years
you
don't
get
back
18
Jahre,
die
du
nicht
zurückbekommst
18
trips
around
the
sun,
don't
it
make
you
wonder?
18
Reisen
um
die
Sonne,
wundert
es
dich
nicht?
Why
holding
time's
like
holding
sand
Warum
sich
Zeit
wie
Sand
anfühlt
Always
slipping
through
my
hands
Immer
durch
meine
Hände
gleitet
What
I'd
give
to
hold
you
for
another
Was
ich
dafür
geben
würde,
dich
noch
einmal
zu
halten
15,
first
boy
broke
your
heart
Fünfzehn,
der
erste
Junge
brach
dir
das
Herz
16,
driving
daddy's
car
Sechzehn,
du
fährst
Papas
Auto
17,
you're
wild
and
free,
and
I'm
waiting
up
for
you
Siebzehn,
du
bist
wild
und
frei,
und
ich
warte
auf
dich
Then
there
you
stood,
cap
and
gown
Dann
standest
du
da,
mit
Kappe
und
Talar
And
I'm
smiling
as
I
think
about
Und
ich
lächle,
wenn
ich
darüber
nachdenke
How
every
one
before's
what
led
us
to
Wie
jeder
einzelne
davor
uns
hierher
geführt
hat
Dorm
room
number
205
Wohnheimzimmer
Nummer
205
A
grown
man
trying
not
to
cry
Ein
erwachsener
Mann,
der
versucht,
nicht
zu
weinen
Can't
wait
to
see
all
you're
gonna
do
Kann
es
kaum
erwarten,
zu
sehen,
was
du
alles
machen
wirst
Your
mom
and
me
and
two
aching
hearts
Deine
Mutter
und
ich
und
zwei
schmerzende
Herzen
Driving
home
in
an
empty
car
Fahren
in
einem
leeren
Auto
nach
Hause
Thanking
God
for
the
gift
of
raising
you
Danken
Gott
für
das
Geschenk,
dich
großgezogen
zu
haben
For
18
summers
Für
18
Sommer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Joseph West, Jeffrey Thomas Pardo, Aj Pruis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.