Paroles et traduction Matthew West - Come On, Christmas
It's
almost
Christmas
time,
everybody
Уже
почти
Рождество,
друзья!
And
I
can't
wait
И
я
не
могу
ждать.
I
left
the
lights
up
all
year
'round
Я
оставил
свет
включенным
на
весь
год.
I
just
couldn't
bear
the
thought
of
takin'
'em
down
Я
просто
не
мог
вынести
мысли
о
том,
чтобы
уничтожить
их.
I've
been
singing
"Jingle
Bell
Rock"
since
July
Я
пою
"Джингл
Белл
рок"
с
июля.
All
the
neighbors
look
at
me
like
Все
соседи
смотрят
на
I'm
crazy
but
I
Меня,
как
на
сумасшедшую,
но
я
...
I,
got
a
feeling
that
I
just
can't
shake
У
меня
такое
чувство,
что
я
просто
не
могу
избавиться
от
него.
You
see
it's
lasted
three
hundred
sixty
four
days
Видите
ли,
это
длилось
триста
шестьдесят
четыре
дня.
And
now
I'm
too
excited,
I
can't
sleep
a
wink
and
А
теперь
я
слишком
взволнован,
не
могу
сомкнуть
глаз.
I
stare
at
the
snow
outside
my
window
just
thinkin'
Я
смотрю
на
снег
за
окном
и
просто
думаю.
Come
on,
Christmas
Ну
же,
Рождество!
I
don't
know
why
you're
taking
so
long,
Christmas
Я
не
знаю,
почему
ты
так
долго,
Рождество.
Well,
I've
been
waiting
all
year
for
you
to
get
here
Что
ж,
я
весь
год
ждал,
когда
ты
приедешь
сюда.
And
I
can't
take
another
second,
can't
you
hear
me
beggin'
И
я
не
могу
вынести
больше
ни
секунды,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
умоляю?
Hurry
up,
Santa
Claus
Поторопись,
Санта
Клаус!
Here's
my
number
just
in
case
your
reindeer
get
lost
Вот
мой
номер
на
случай
если
твои
олени
заблудятся
I
sure
wouldn't
mind,
if
you're
early
this
time
Я,
конечно,
не
буду
возражать,
если
в
этот
раз
ты
придешь
пораньше.
So,
come
on,
come
on,
come
on,
Christmas
Так
что
давай,
давай,
давай,
Рождество!
Come
on,
Christmas
Ну
же,
Рождество!
Well,
there's
just
something
about
this
time
of
year
Что
ж,
в
этом
времени
года
есть
что-то
особенное.
You
can
feel
the
excitement
in
the
air
Ты
чувствуешь
волнение
в
воздухе.
Everyone's
hangin'
with
family
and
friends
Все
тусуются
с
семьей
и
друзьями.
And
it's
making
you
feel
like
a
kid
once
again
И
это
заставляет
тебя
снова
почувствовать
себя
ребенком.
Steal
a
kiss
under
the
mistletoe
Украсть
поцелуй
под
омелой
While
old
Bing
sings,
"Let
It
Snow,
Let
It
Snow"
А
старина
Бинг
поет:
"пусть
идет
снег,
пусть
идет
снег".
The
only
thing
that's
left
on
my
Christmas
list
is
Единственное
что
осталось
в
моем
Рождественском
списке
это
I'm
hopin'
to
catch
a
peek
of
old'
St.
Nick
Я
надеюсь
увидеть
старого
Святого
Ника.
Come
on,
Christmas
Ну
же,
Рождество!
I
don't
know
why
you're
taking
so
long,
Christmas
Я
не
знаю,
почему
ты
так
долго,
Рождество.
Well,
I've
been
waiting
all
year
for
you
to
get
here
Что
ж,
я
весь
год
ждал,
когда
ты
приедешь
сюда.
And
I
can't
take
another
second,
can't
you
hear
me
beggin'
И
я
не
могу
вынести
больше
ни
секунды,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
умоляю?
Hurry
up,
Santa
Claus
Поторопись,
Санта
Клаус!
Here's
my
number
just
in
case
your
reindeer
get
lost
Вот
мой
номер
на
случай
если
твои
олени
заблудятся
I
sure
wouldn't
mind,
if
you're
early
this
time
Я,
конечно,
не
буду
возражать,
если
в
этот
раз
ты
придешь
пораньше.
So,
come
on,
come
on,
come
on,
Christmas
Так
что
давай,
давай,
давай,
Рождество!
Hearts
are
racing
all
around
the
world
Сердца
колотятся
по
всему
миру.
Smiling
faces
on
the
boys
and
girls
Улыбающиеся
лица
мальчиков
и
девочек.
Waiting
just
to
hear
those
sleigh
bells
ring
Жду,
чтобы
услышать
звон
колокольчиков
на
санях.
Singing,
come
on,
Christmas
do
your
thing
Пой,
Давай,
Рождество,
делай
свое
дело.
Come
on,
Christmas
Ну
же,
Рождество!
I
don't
know
why
you're
taking
so
long,
Christmas
Я
не
знаю,
почему
ты
так
долго,
Рождество.
Well,
I've
been
waiting
all
year
for
you
to
get
here
Что
ж,
я
весь
год
ждал,
когда
ты
приедешь
сюда.
And
I
can't
take
another
second,
can't
you
hear
me
beggin'
И
я
не
могу
вынести
больше
ни
секунды,
разве
ты
не
слышишь,
как
я
умоляю?
Hurry
up,
Santa
Claus
Поторопись,
Санта
Клаус!
Here's
my
number
just
in
case
old
Rudolph
gets
lost
Вот
мой
номер
на
случай
если
старина
Рудольф
потеряется
I
sure
wouldn't
mind,
if
you're
early
this
time
Я,
конечно,
не
буду
возражать,
если
в
этот
раз
ты
придешь
пораньше.
So,
come
on,
come
on,
come
on,
Christmas
Так
что
давай,
давай,
давай,
Рождество!
(Hearts
are
racing
all
around
the
world)
(Сердца
колотятся
по
всему
миру)
Hearts
are
racing
Сердца
колотятся.
(Come
on,
Christmas)
(Ну
же,
Рождество!)
Come
on,
Christmas
Ну
же,
Рождество!
I
can't
wait
any
longer
Я
больше
не
могу
ждать.
And
the
feel
is
getting
stronger
И
это
чувство
становится
сильнее.
So
what
you're
waiting
for?
Так
чего
же
ты
ждешь?
Come
on,
come
on,
come
on,
Christmas
Давай,
давай,
давай,
Рождество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Joseph West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.