Paroles et traduction Matthew West - Miracle Time
I've
done
all
I
can
do
Я
сделал
всё,
что
мог,
I've
cried
all
I
can
cry
Я
выплакал
все
слёзы,
But
this
mountain
still
won't
move
Но
эта
гора
не
сдвинется
с
места,
And
I've
tried
all
I
can
try
И
я
перепробовал
все
варианты.
It's
out
of
my
hands
now
Теперь
это
не
в
моих
руках,
God,
it's
miracle
time
Боже,
пришло
время
чудес.
The
storms
refuse
to
pass
Штормы
не
утихают,
The
stone's
been
put
in
place
Камень
уже
положен,
And
the
only
hope
I
have
И
единственная
надежда,
которая
у
меня
есть,
Is
that
You
still
roll
stones
away
Это
то,
что
Ты
всё
ещё
откатываешь
камни.
So,
I'm
here
on
my
knees
Поэтому
я
стою
на
коленях,
'Cause
God,
it's
miracle
time
Потому
что,
Боже,
пришло
время
чудес.
It's
miracle
time
Время
чудес,
It's
miracle
time
Время
чудес.
I'm
lifting
my
eyes
Я
поднимаю
свой
взор
To
the
one
who
does
impossible
things
К
тому,
кто
совершает
невозможное.
It's
miracle
time
Время
чудес,
It's
miracle
time
Время
чудес.
I'm
fixing
my
eyes
Я
обращаю
свой
взор
On
the
one
who
does
impossible
things
К
тому,
кто
совершает
невозможное.
There's
healing
in
Your
name
В
Твоём
имени
исцеление,
There's
resurrection
power
В
нём
сила
воскрешения.
When
the
world
says
there's
no
way
Когда
мир
говорит,
что
выхода
нет,
Oh,
that's
Your
finest
hour
Это
Твой
звёздный
час.
And
I
believe
that
I
will
soon
see
mine
И
я
верю,
что
скоро
увижу
свой,
It's
miracle
time
Время
чудес,
It's
miracle
time
Время
чудес.
I'm
lifting
my
eyes
Я
поднимаю
свой
взор
To
the
one
who
does
impossible
things
К
тому,
кто
совершает
невозможное.
It's
miracle
time
Время
чудес,
Yes,
it's
miracle
time
Да,
время
чудес.
I'm
fixing
my
eyes
Я
обращаю
свой
взор
On
the
one
who
does
impossible
things
К
тому,
кто
совершает
невозможное.
This
is
my
fiery
furnace
Это
моя
огненная
печь,
This
is
my
lion's
den
Это
мой
львиный
ров,
This
is
my
Jericho
Это
мой
Иерихон,
And
this
is
where
You
step
in
И
здесь
Ты
вступаешь
в
игру.
This
is
my
giant
falling
Это
мой
падающий
великан,
This
is
my
peace
be
still
Это
моё
"успокойся",
Jesus,
You've
never
failed
me
Иисус,
Ты
никогда
не
подводил
меня,
And
I
know
you
never
will
И
я
знаю,
что
никогда
не
подведёшь.
This
is
my
Lazarus
come
forth
Это
мой
Лазарь,
иди
вон,
This
is
my
once
was
blind
Это
моё
"когда-то
был
слеп",
This
is
my
part
the
waters
Это
моё
разделение
вод,
Oh
God,
it's
miracle
time
О,
Боже,
это
время
чудес.
It's
miracle
time
Время
чудес,
It's
miracle
time
Время
чудес.
I'm
lifting
my
eyes
Я
поднимаю
свой
взор
To
the
one
who
does
impossible
things
К
тому,
кто
совершает
невозможное.
It's
miracle
time
Время
чудес,
Yes,
it's
miracle
time
Да,
время
чудес.
So
I'm
fixing
my
eyes
Поэтому
я
обращаю
свой
взор
On
the
one
who
does
impossible
things
К
тому,
кто
совершает
невозможное.
I'm
talking
about
a
miracle
Я
говорю
о
чуде,
That
the
doctors
can't
explain
(It's
miracle
time)
Которое
врачи
не
могут
объяснить
(Это
время
чудес),
A
miracle
that
takes
my
breath
away
(It's
miracle
time)
Чудо,
которое
захватывает
мой
дух
(Это
время
чудес),
A
miracle
that
makes
me
sing
(I'm
lifting
my
eyes)
Чудо,
которое
заставляет
меня
петь
(Я
поднимаю
свой
взор),
My
God
does
impossible
things
(to
the
one
who
does
impossible
things)
Мой
Бог
совершает
невозможное
(К
тому,
кто
совершает
невозможное).
A
miracle
that
we'll
tell
our
children
(It's
miracle
time)
Чудо,
о
котором
мы
расскажем
своим
детям
(Это
время
чудес),
A
miracle
that
goes
down
in
history
(It's
miracle
time)
Чудо,
которое
войдёт
в
историю
(Это
время
чудес),
A
miracle,
oh
you
bet
I
believe
(I'm
fixing
my
eyes)
Чудо,
о,
можешь
не
сомневаться,
я
верю
(Я
обращаю
свой
взор),
My
God
does
impossible
things
(On
the
one
who
does
impossible
things)
Мой
Бог
совершает
невозможное
(На
того,
кто
совершает
невозможное).
It's
miracle
time
Время
чудес,
It's
miracle
time
Время
чудес.
So
I'm
fixing
my
eyes
Поэтому
я
обращаю
свой
взор
On
the
God
who
does
impossible
things
К
Богу,
который
совершает
невозможное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Pardo, Matthew Joseph West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.