Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be
in
this
world
not
of
it
Sei
in
dieser
Welt,
aber
nicht
von
ihr
Follow
Jesus,
not
the
crowd
Folge
Jesus,
nicht
der
Masse
Be
light
wherever
it
looks
dark
Sei
Licht,
wo
immer
es
dunkel
aussieht
And
love
where
hate
is
loud
Und
liebe,
wo
Hass
laut
ist
Make
every
day's
ambition
Mach
es
zum
Ziel
jedes
Tages
Be
to
make
my
Father
proud
Meinen
Vater
stolz
zu
machen
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
Greet
every
day
with
gratitude
Begrüße
jeden
Tag
mit
Dankbarkeit
Be
humble
and
be
kind
Sei
demütig
und
sei
freundlich
See
the
path
in
front
of
you
Sieh
den
Weg
vor
dir
And
leave
the
past
behind
Und
lass
die
Vergangenheit
hinter
dir
Between
grudges
and
forgiveness
Zwischen
Groll
und
Vergebung
Choose
forgiveness
every
time
Wähle
jedes
Mal
Vergebung
Yeah
that's
my
why
Ja,
das
ist
mein
Warum
Knowing
my
Jesus
and
making
Him
known
Meinen
Jesus
kennen
und
Ihn
bekannt
machen
Following
Him
where
He
calls
me
to
go
Ihm
folgen,
wohin
Er
mich
ruft
And
running
this
race
knowing
I'm
running
home
Und
dieses
Rennen
laufen,
wissend,
dass
ich
nach
Hause
laufe
Every
day
of
my
life
Jeden
Tag
meines
Lebens
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
I'm
fixing
my
eyes
on
a
heavenly
prize
Ich
richte
meine
Augen
auf
einen
himmlischen
Preis
So
if
anyone
asks
yeah
that's
my
why
Also,
wenn
jemand
fragt,
ja,
das
ist
mein
Warum
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
Lay
my
life
down
for
my
family
Mein
Leben
für
meine
Familie
hingeben
But
always
stand
up
for
my
faith
Aber
immer
für
meinen
Glauben
einstehen
Let
my
actions
speak
louder
than
the
words
I
say
Lass
meine
Taten
lauter
sprechen
als
die
Worte,
die
ich
sage
And
live
like
I'm
dying
till
my
dying
day
Und
lebe,
als
würde
ich
sterben,
bis
zu
meinem
Todestag
Oh
that's
my
why
Oh,
das
ist
mein
Warum
Knowing
my
Jesus
and
making
Him
known
Meinen
Jesus
kennen
und
Ihn
bekannt
machen
Following
Him
where
He
calls
me
to
go
Ihm
folgen,
wohin
Er
mich
ruft
And
running
this
race
knowing
I'm
running
home
Und
dieses
Rennen
laufen,
wissend,
dass
ich
nach
Hause
laufe
Every
day
of
my
life
Jeden
Tag
meines
Lebens
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
I'm
fixing
my
eyes
on
a
heavenly
prize
Ich
richte
meine
Augen
auf
einen
himmlischen
Preis
So
if
anyone
asks
yeah
that's
my
Also,
wenn
jemand
fragt,
ja,
das
ist
mein
Why
I'm
living
Warum
ich
lebe
Why
I'm
breathing
Warum
ich
atme
Lord
remind
me
why
heart
is
beating
Herr,
erinnere
mich,
warum
mein
Herz
schlägt
Why
I'm
living
Warum
ich
lebe
Why
I'm
breathing
Warum
ich
atme
Lord
remind
me
why
heart
is
beating
Herr,
erinnere
mich,
warum
mein
Herz
schlägt
And
when
I
cross
that
finish
line
and
my
race
has
been
run
Und
wenn
ich
die
Ziellinie
überquere
und
mein
Rennen
gelaufen
ist
May
the
reasons
why
I
lived
my
life
come
down
to
just
this
one
Mögen
die
Gründe,
warum
ich
mein
Leben
gelebt
habe,
sich
auf
diesen
einen
reduzieren
To
look
into
my
Father's
eyes
and
hear
Him
say
"Well
done"
In
die
Augen
meines
Vaters
zu
schauen
und
Ihn
sagen
zu
hören:
"Gut
gemacht"
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
Oh
knowing
my
Jesus
and
making
Him
known
Oh,
meinen
Jesus
kennen
und
Ihn
bekannt
machen
(Making
Him
known)
(Ihn
bekannt
machen)
Following
Him
where
He
calls
me
to
go
Ihm
folgen,
wohin
Er
mich
ruft
And
running
this
race
knowing
I'm
running
home
Und
dieses
Rennen
laufen,
wissend,
dass
ich
nach
Hause
laufe
Every
day
of
my
life
Jeden
Tag
meines
Lebens
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
I'm
fixing
my
eyes
on
a
heavenly
prize
Ich
richte
meine
Augen
auf
einen
himmlischen
Preis
So
if
anyone
asks
yeah
that's
my
Also,
wenn
jemand
fragt,
ja,
das
ist
mein
Why
I'm
living
Warum
ich
lebe
(Why
I'm
living)
(Warum
ich
lebe)
Why
I'm
breathing
Warum
ich
atme
(Why
I'm
breathing)
(Warum
ich
atme)
Lord
remind
me
why
heart
is
beating
Herr,
erinnere
mich,
warum
mein
Herz
schlägt
Why
I'm
living
Warum
ich
lebe
Why
I'm
breathing
Warum
ich
atme
If
anyone
asks
Wenn
jemand
fragt
That's
my
why
Das
ist
mein
Warum
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Douglas Sapp, Matthew West, Jeremy Rosado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.