Paroles et traduction Matthew West - The Man Who Needed Grace
Once
upon
a
time,
there
was
a
man
who
needed
grace
Жил-был
человек,
которому
нужна
была
благодать.
With
a
trail
of
bad
decisions
left
behind
him
За
ним
остался
след
неверных
решений.
He
had
a
heart
full
of
guilty
and
a
head
hung
in
shame
Его
сердце
было
полно
вины,
а
голова
поникла
от
стыда.
Feeling
like
forgiveness
could
never
find
him
Чувство,
что
прощение
никогда
не
найдет
его.
But
then
a
light
broke
through
the
dark
Но
затем
свет
прорвался
сквозь
темноту.
And
the
voice
he
heard
said,
"Who
you
were
И
голос,
который
он
услышал,
сказал:
"Кто
ты?
Well,
that's
not
who
you
are
anymore"
Что
ж,
ты
больше
не
тот,
кем
являешься.
It's
not
the
end
Это
еще
не
конец.
No,
this
is
just
where
second
chances
begin
Нет,
именно
здесь
начинаются
вторые
шансы.
Oh-oh,
now
I'm
forever
changed
О-о,
теперь
я
изменилась
навсегда.
And
until
my
days
are
done,
I'll
be
telling
everyone
И
пока
мои
дни
не
закончатся,
я
буду
рассказывать
всем.
About
the
God
who
loved
the
man
who
needed
grace
О
Боге,
который
любил
человека,
который
нуждался
в
благодати.
Now
the
man
who
needed
grace
still
knows
how
to
make
a
mess
Теперь
человек,
который
нуждался
в
благодати,
все
еще
знает,
как
устроить
беспорядок.
There's
never
been
a
day
that
you
found
me
perfect
Не
было
ни
дня,
чтобы
ты
находила
меня
совершенной.
All
the
grace
just
keeps
on
showin'
me
exactly
what
it
is
Вся
благодать
просто
продолжает
показывать
мне,
что
именно
это
такое.
A
gift
that
goes
to
those
who
don't
deserve
it
Подарок,
который
достается
тем,
кто
его
не
заслуживает.
And
nothing
I
could
ever
do
И
я
ничего
не
мог
сделать.
Compares
to
what's
been
done
for
me
По
сравнению
с
тем,
что
было
сделано
для
меня.
I'm
free
and
all
because
of
you
Я
свободен
и
все
благодаря
тебе
My
debt
is
paid,
my
sins
are
gone
Мой
долг
уплачен,
мои
грехи
отпущены.
And
my
soul
can't
stop
singing
this
victory
song
И
моя
душа
не
может
перестать
петь
эту
победную
песню.
Oh-oh,
now
I'm
forever
changed
О-о,
теперь
я
изменилась
навсегда.
And
until
my
days
are
done,
I'll
be
telling
everyone
И
пока
мои
дни
не
закончатся,
я
буду
рассказывать
всем.
About
the
God
who
loved
the
man
who
needed
grace
О
Боге,
который
любил
человека,
который
нуждался
в
благодати.
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
этот
звук!
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
I
once
was
blind,
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
Let
all
the
saints
and
sinners
sing
Пусть
поют
все
святые
и
грешники.
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Удивительная
благодать,
как
сладок
этот
звук!
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Когда-то
я
был
потерян,
но
теперь
я
нашелся.
I
once
was
blind,
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
Let
all
the
saints
and
sinners
sing
Пусть
поют
все
святые
и
грешники.
Oh-oh,
now
I'm
forever
changed
О-о,
теперь
я
изменилась
навсегда.
And
until
my
days
are
done,
I'll
be
telling
everyone
И
пока
мои
дни
не
закончатся,
я
буду
рассказывать
всем.
About
the
God
who
loved
the
man
who
needed
grace
О
Боге,
который
любил
человека,
который
нуждался
в
благодати.
Yeah,
I'm
singin',
oh-oh,
now
I'm
forever
changed
Да,
я
пою,
о-о,
теперь
я
изменился
навсегда.
And
until
my
days
are
done,
I'll
be
telling
everyone
И
пока
мои
дни
не
закончатся,
я
буду
рассказывать
всем.
About
the
God
who
loved
the
man
who
needed
grace
О
Боге,
который
любил
человека,
который
нуждался
в
благодати.
Oh,
until
my
days
are
done,
I'll
be
telling
everyone
О,
пока
мои
дни
не
закончатся,
я
буду
говорить
об
этом
всем.
About
the
God
who
loved
the
man
who
needed
grace
О
Боге,
который
любил
человека,
который
нуждался
в
благодати.
Yeah,
until
my
days
are
done,
I'll
be
telling
everyone
Да,
пока
мои
дни
не
закончатся,
я
буду
говорить
всем
об
этом.
About
the
God
who
loved
the
man
who
needed
grace
О
Боге,
который
любил
человека,
который
нуждался
в
благодати.
Okay,
can
you
hear
yourselves?
О'кей,
вы
себя
слышите?
Okay,
so
the
album's
over
Итак,
альбом
окончен.
And
this
is
the
part
that
people
want,
when
Lulu
and
Delaney
sing
И
это
та
часть,
которую
люди
хотят,
когда
поют
Лулу
и
Делани.
What
are
we
singin'
a
song
about?
О
чем
мы
поем
эту
песню?
Nick,
our
dog
Ник,
наш
пес.
Our
dog,
never
had
a
song
before
'til
now,
you
ready?
У
нашей
собаки
никогда
не
было
песни
до
сих
пор,
ты
готов?
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
...
Well,
this
is
a
story
of
a
dog
named
Nick
Так
вот,
это
история
о
собаке
по
имени
Ник.
We
taught
him
not
to
bite
and
now
he
just
licks
Мы
научили
его
не
кусаться,
а
теперь
он
просто
лижет.
He's
mostly
potty-trained,
but
still
goes
on
the
rug
Он
в
основном
приучен
к
горшку,
но
все
равно
ходит
на
ковер.
And
we
think
he
likes
his
groomer
more
than
he
likes
us
И
мы
думаем,
что
он
любит
своего
грумера
больше,
чем
нас.
Nick,
you're
so
fluffy
Ник,
ты
такой
пушистый.
You're
just
like
a
bunny,
but
you're
a
puppy,
oh-oh
Ты
прямо
как
кролик,
но
ты
щенок,
о-о-о
Nick,
your
bad
behavior
makes
us
call
the
trainer
Ник,
твое
плохое
поведение
заставляет
нас
вызвать
тренера.
But
we
still
love
you
'cause
you're
our
Nick
Но
мы
все
равно
любим
тебя,
потому
что
ты
наш
Ник.
Well,
we
brought
you
home
on
Christmas
Eve
Что
ж,
мы
привезли
тебя
домой
в
канун
Рождества.
To
be
the
only
other
boy
in
this
family,
that's
right
Быть
единственным
мальчиком
в
этой
семье,
это
правильно.
And
that's
how
you
got
your
name
Ol'
Saint
Nick
Вот
так
ты
и
получил
свое
имя,
старина
Святой
Ник.
But
you're
anything
but
a
saint,
we're
sure
of
this
Но
ты
совсем
не
святой,
мы
в
этом
уверены.
That's
right,
come
on
now
Вот
так,
давай
же!
Oh,
Nick,
you're
so
fluffy
О,
Ник,
ты
такой
пушистый!
You're
just
like
a
bunny,
but
you're
a
puppy
Ты
совсем
как
кролик,
но
ты
щенок.
Ooh,
Nick,
your
bad
behavior
makes
us
call
the
trainer
О,
Ник,
твое
плохое
поведение
заставляет
нас
позвонить
тренеру.
But
we
still
love
you
'cause
you're
our
Nick
Но
мы
все
равно
любим
тебя,
потому
что
ты
наш
Ник.
Your
bad
behavior
makes
us
call
the
trainer
Твое
плохое
поведение
заставляет
нас
вызвать
тренера.
But
we
still
love
you,
you're
our
Nick
Но
мы
все
равно
любим
тебя,
ты
наш
Ник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Pruis, Matthew Joseph West
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.