Paroles et traduction Matthew West - The Moment Of Truth
You
got
your
hand
on
the
door
Ты
положил
руку
на
дверь.
And
you′re
ready
just
to
walk
out
И
ты
готов
просто
уйти.
Well,
the
fight
that
you
had
Ну,
та
драка,
что
у
тебя
была.
Filled
your
mind
up
with
all
this
doubt
Я
наполнил
твой
разум
всеми
этими
сомнениями.
And
you're
losing
your
mind
И
ты
сходишь
с
ума.
And
you′re
losing
your
faith
И
ты
теряешь
свою
веру.
And
you
can't
remember
why
you
fell
in
love
И
ты
не
можешь
вспомнить,
почему
ты
влюбился.
In
the
first
place
Во
первых
Go
back,
go
back
Возвращайся,
возвращайся.
To
the
moment
of
truth
К
моменту
истины
When
she
walked
down
the
aisle
Когда
она
шла
к
алтарю
...
And
you
first
said,
I
do
И
ты
первый
сказал:
"Да".
And
when
this
life
makes
you
wonder
И
когда
эта
жизнь
заставляет
тебя
задуматься
...
What
have
you
got
to
lose
Что
тебе
терять
Go
back,
go
back
Возвращайся,
возвращайся.
To
the
moment
of
truth
К
моменту
истины.
You
got
your
hand
on
a
habit
Ты
наложил
руку
на
привычку.
And
you
can't
seem
to
let
it
go
И
ты,
кажется,
не
можешь
отпустить
это.
It
used
to
be
your
escape
Раньше
это
было
твоим
спасением.
Now
it′s
out
of
control
Теперь
все
вышло
из-под
контроля.
And
now
it′s
you
in
the
mirror
А
теперь
в
зеркале
ты.
But
you
don't
recognize
your
face
Но
ты
не
узнаешь
своего
лица.
And
you′re
looking
for
a
reason
И
ты
ищешь
причину.
Not
to
throw
it
all
away
Не
выбрасывать
все
это.
Just
go
back,
go
back
Просто
возвращайся,
возвращайся.
To
the
moment
of
truth
К
моменту
истины.
With
three
words,
it's
a
girl
Всего
лишь
три
слова:
это
девушка,
And
she
looks
just
like
you
и
она
очень
похожа
на
тебя.
And
when
this
life
makes
you
wonder
И
когда
эта
жизнь
заставляет
тебя
задуматься
...
What
have
you
got
to
lose
Что
тебе
терять
Go
back,
just
go
back
Вернись,
просто
вернись.
To
the
moment
of
truth
К
моменту
истины.
You
got
your
hand
on
the
Bible
Ты
положил
руку
на
Библию.
But
your
heart
feels
like
stone
Но
твое
сердце
словно
камень.
′Cause
you
think
that
you've
made
Потому
что
ты
думаешь,
что
сделал
...
Too
many
mistakes
to
come
home
Слишком
много
ошибок,
чтобы
вернуться
домой.
And
you′re
losing
your
will
И
ты
теряешь
свою
волю.
And
you're
losing
your
faith
И
ты
теряешь
свою
веру.
And
now
you
wonder
И
теперь
ты
удивляешься.
If
you
even
believed
in
the
first
place
Если
бы
ты
вообще
верил
в
это
с
самого
начала
Just
go
back
Просто
вернись.
To
the
moment
of
truth
К
моменту
истины.
When
you
first
talked
to
Jesus
Когда
ты
впервые
заговорил
с
Иисусом
And
He
reached
out
for
you,
ooh
И
он
потянулся
к
тебе,
о-о-о
...
He's
still
reaching
Он
все
еще
тянется.
He′s
still
reaching
out
for
you
Он
все
еще
тянется
к
тебе.
So
when
this
life
makes
you
wonder
Так
что
когда
эта
жизнь
заставляет
тебя
задуматься
What
have
you
got
to
lose
Что
тебе
терять
Just
go
back,
just
go
back
Просто
вернись,
просто
вернись.
To
the
moment
of
truth
К
моменту
истины.
Just
go
back,
go
back
Просто
возвращайся,
возвращайся.
To
the
moment
of
truth,
ooh
К
моменту
истины,
о-о-о
Just
go
back
Просто
вернись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): West Matthew Joseph, Mizell Samuel C
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.