Paroles et traduction Matthew West - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
heard
'em
say
before
to
live
just
like
you're
dying,
yeah
Я
слышал,
как
говорят,
живи
так,
будто
умираешь,
да,
Wish
I
could
say
that's
how
I
am
but
I'd
be
lying,
yeah
Хотел
бы
я
сказать,
что
я
так
живу,
но
я
бы
солгал,
да,
And
lying
in
my
bed
at
night
one
too
many
times
just
thinking
И
лежа
в
постели
ночью
слишком
много
раз
просто
думаю,
What
if,
what
if
А
что,
если,
а
что,
если?
My
biggest
fear
is
waking
up
to
find
what
matters
Мой
самый
большой
страх
— проснуться
и
обнаружить,
что
важное
Is
miles
away
from
what
I
spent
my
life
chasing
after
Находится
в
милях
от
того,
за
чем
я
гнался
всю
свою
жизнь,
Is
my
story
gonna
have
the
same
two
words
in
every
chapter?
Будет
ли
в
моей
истории
одни
и
те
же
два
слова
в
каждой
главе?
What
if,
what
if
А
что,
если,
а
что,
если?
But
last
I
checked
this
heart
inside
my
chest
Но
насколько
я
помню,
это
сердце
в
моей
груди
Is
still
beating
Всё
ещё
бьётся.
Well
I
guess
it's
not
too
late
Ну,
думаю,
ещё
не
слишком
поздно.
What
if
today's
the
only
day
I
got?
А
что,
если
сегодняшний
день
— единственный,
что
у
меня
есть?
I
don't
wanna
waste
it
if
it's
my
last
shot
Я
не
хочу
тратить
его
впустую,
если
это
мой
последний
шанс.
No
regrets,
in
the
end
Никаких
сожалений,
в
конце
концов,
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если".
I'm
running
till
the
road
runs
out
Я
бегу,
пока
не
кончится
дорога,
I'm
lighting
it
up
right
here
right
now
Я
зажигаю
прямо
здесь
и
сейчас.
No
regrets,
in
the
end
Никаких
сожалений,
в
конце
концов,
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs,
yeah
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если",
да.
See
I
refuse
to
be
a
should
a
would
a
could
a
been
Видишь
ли,
я
отказываюсь
быть
тем,
кем
мог
бы,
должен
был
бы,
хотел
бы
быть.
I
can't
go
back
in
time
I
don't
have
a
DeLorean
Я
не
могу
вернуться
назад
во
времени,
у
меня
нет
Делориана.
What
I'm
trying
to
say
is
I
don't
wanna
hear
these
words
again
Я
пытаюсь
сказать,
что
я
не
хочу
слышать
эти
слова
снова:
What
if,
what
if
А
что,
если,
а
что,
если?
But
last
I
checked
this
heart
inside
my
chest
Но
насколько
я
помню,
это
сердце
в
моей
груди
Is
still
beating
Всё
ещё
бьётся.
Well
I
guess
it's
not
too
late,
Ну,
думаю,
ещё
не
слишком
поздно,
What
if
today's
the
only
day
I
got?
А
что,
если
сегодняшний
день
— единственный,
что
у
меня
есть?
I
don't
wanna
waste
it
if
it's
my
last
shot
Я
не
хочу
тратить
его
впустую,
если
это
мой
последний
шанс.
No
regrets,
in
the
end
Никаких
сожалений,
в
конце
концов,
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если".
I'm
running
till
the
road
runs
out
Я
бегу,
пока
не
кончится
дорога,
I'm
lighting
it
up
right
here
right
now
Я
зажигаю
прямо
здесь
и
сейчас.
No
regrets,
in
the
end
Никаких
сожалений,
в
конце
концов,
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если".
I'm
gonna
dream
a
little
bigger
Я
буду
мечтать
немного
больше,
Burn
a
little
brighter
Гореть
немного
ярче,
Stand
a
little
taller,
closer
to
Your
fire
Стоять
немного
выше,
ближе
к
Твоему
огню.
Dig
a
little
deeper
Копать
немного
глубже,
Reach
a
little
further
Тянуться
немного
дальше,
Love
a
little
harder
Любить
немного
сильнее.
I'm
gonna
dream
a
little
bigger
Я
буду
мечтать
немного
больше,
Burn
a
little
brighter
Гореть
немного
ярче,
Stand
a
little
taller,
closer
to
Your
fire
Стоять
немного
выше,
ближе
к
Твоему
огню.
Dig
a
little
deeper
Копать
немного
глубже,
Reach
a
little
further
Тянуться
немного
дальше,
Love
a
little
harder
Любить
немного
сильнее.
What
if
today's
the
only
day
I
got?
А
что,
если
сегодняшний
день
— единственный,
что
у
меня
есть?
I
don't
wanna
waste
it
if
it's
my
last
shot
Я
не
хочу
тратить
его
впустую,
если
это
мой
последний
шанс.
No
regrets,
in
the
end
Никаких
сожалений,
в
конце
концов,
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если".
I'm
running
till
the
road
runs
out
Я
бегу,
пока
не
кончится
дорога,
I'm
lighting
it
up
right
here
right
now
Я
зажигаю
прямо
здесь
и
сейчас.
No
regrets,
in
the
end
Никаких
сожалений,
в
конце
концов,
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs,
yeah
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если",
да.
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если".
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на,
на,
на
Na,
na,
na,
na,
na
На,
на,
на,
на,
на
I
wanna
know
I
got
no
what
ifs
Я
хочу
знать,
что
у
меня
нет
никаких
"а
что,
если".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aj Pruis, Matthew Joseph West, Ran Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.