Paroles et traduction Matthew Zeitler - Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
this
smoke
covers
up
conversations
Весь
этот
дым
скрывает
наши
разговоры,
No
way
to
move
any
closer
Нет
способа
стать
ближе.
All
of
these
fires
burning
up
all
my
patience
Все
эти
пожары
сжигают
мое
терпение,
Can
we
just
say
that
it's
over
Давай
просто
скажем,
что
все
кончено.
Lately
I'm
used
to
it
В
последнее
время
я
к
этому
привык,
Got
something
new
to
it
В
этом
есть
что-то
новое.
Tear
up
my
words
like
they
mean
nothing
Разрываешь
мои
слова,
словно
они
ничего
не
значат.
Don't
I
treat
you
right
but
Разве
я
не
обращаюсь
с
тобой
хорошо,
но
Lately
I'm
used
to
it
В
последнее
время
я
к
этому
привык.
Way
that
you
move
with
it
Тому,
как
ты
себя
ведешь.
Keep
taking
all
my
words
and
all
my
time
like
they
mean
nothing
right
but
Продолжаешь
воспринимать
мои
слова
и
мое
время,
как
будто
они
ничего
не
значат,
но
What
you
trying
tonight
Что
ты
задумала
сегодня
вечером?
I
need
to
get
high
tonight
Мне
нужно
накуриться
сегодня
вечером.
I'd
spend
every
dollar
in
my
pocket
if
we're
fine
tonight
Я
бы
потратил
каждый
доллар
в
кармане,
если
бы
мы
были
в
порядке
сегодня
вечером.
What's
the
problem
В
чем
проблема?
You
want
time,
don't
got
none
Ты
хочешь
времени,
но
у
меня
его
нет.
You
call
often
Ты
звонишь
часто.
Lately
it's
not
stopping
В
последнее
время
это
не
прекращается.
I've
been
through
all
of
this
Я
прошел
через
все
это,
Been
up,
been
scared,
been
so
damn
down
for
this
Был
на
высоте,
был
напуган,
был
чертовски
подавлен
этим.
Pick
up
your
pieces
when
you
ride
with
it
Собери
свои
осколки,
когда
будешь
с
этим
мириться.
Nobody's
asking
when
you're
gone
Никто
не
спрашивает,
когда
ты
уйдешь.
So
get
lost,
and
get
on,
and
move
on
Так
что
проваливай,
забудь
и
двигайся
дальше.
Nobody's
asking
when
you're
gone
Никто
не
спрашивает,
когда
ты
уйдешь.
Nobody's
asking
when
you're
gone
Никто
не
спрашивает,
когда
ты
уйдешь.
So
tell
me
what
you've
done
Так
скажи
мне,
что
ты
сделала.
So
tell
me
what
you
do
Так
скажи
мне,
что
ты
делаешь.
So
move
on,
move
along
Так
что
двигайся
дальше,
двигайся
вперед.
I'm
done
with
listening
Я
устал
слушать.
What's
the
vibe
Какая
атмосфера?
That's
alright
Все
в
порядке.
Just
give
me
anything
Просто
скажи
мне
хоть
что-нибудь.
Clear
the
smoke
from
your
eyes
Сотри
дым
с
глаз.
I
don't
see
anybody
there
Я
никого
там
не
вижу.
I
don't
see
anyone
Я
никого
не
вижу.
What
you
trying
tonight
Что
ты
задумала
сегодня
вечером?
I
need
to
get
high
tonight
Мне
нужно
накуриться
сегодня
вечером.
I'd
spend
every
dollar
in
my
pocket
if
we're
fine
tonight
Я
бы
потратил
каждый
доллар
в
кармане,
если
бы
мы
были
в
порядке
сегодня
вечером.
What's
the
problem
В
чем
проблема?
You
want
time,
don't
got
none
Ты
хочешь
времени,
но
у
меня
его
нет.
You
call
often
Ты
звонишь
часто.
Lately
it's
not
stopping
В
последнее
время
это
не
прекращается.
I've
been
through
all
of
this
Я
прошел
через
все
это,
Been
up,
been
scared,
been
so
damn
down
for
this
Был
на
высоте,
был
напуган,
был
чертовски
подавлен
этим.
Pick
up
your
pieces
when
you
ride
with
it
Собери
свои
осколки,
когда
будешь
с
этим
мириться.
Nobody's
asking
when
you're
gone
Никто
не
спрашивает,
когда
ты
уйдешь.
So
get
lost,
and
get
on,
and
move
on
Так
что
проваливай,
забудь
и
двигайся
дальше.
Nobody's
asking
when
you're
gone
Никто
не
спрашивает,
когда
ты
уйдешь.
Nobody's
asking
when
you're
gone
Никто
не
спрашивает,
когда
ты
уйдешь.
So
tell
me
what
you've
done
Так
скажи
мне,
что
ты
сделала.
So
tell
me
what
you
do
Так
скажи
мне,
что
ты
делаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew Zeitler
Album
Gone
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.