Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
upon
a
child
of
God
Ich
traf
ein
Kind
Gottes
He
was
walking
along
the
road
Er
ging
die
Straße
entlang
When
I
asked
him,
where
are
you
going?
Als
ich
ihn
fragte,
wohin
gehst
du?
This
he
told
me
Da
sagte
er
mir
I'm
going
down
to
Yasgur's
farm
Ich
gehe
runter
zu
Yasgurs
Farm
Think
I'll
join
a
rock
and
roll
band
Ich
denke,
ich
werde
mich
einer
Rock'n'Roll-Band
anschließen
I'll
camp
out
on
the
land
Ich
werde
auf
dem
Land
zelten
I'll
try
and
set
my
soul
free
Ich
werde
versuchen,
meine
Seele
zu
befreien
We
are
stardust,
we
are
golden
Wir
sind
Sternenstaub,
wir
sind
golden
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
Und
wir
müssen
zurück
in
den
Garten
Then
can
I
walk
beside
you
Darf
ich
dann
neben
dir
gehen,
meine
Liebe?
I
have
come
here
to
lose
the
smog
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
den
Smog
zu
verlieren
And
I
feel
just
like
a
cog
Und
ich
fühle
mich
wie
ein
Zahnrad
In
something
turning
In
etwas,
das
sich
dreht
Well,
maybe
it's
the
time
of
year
Nun,
vielleicht
ist
es
die
Jahreszeit
Or
maybe
it's
the
time
of
man
Oder
vielleicht
ist
es
die
Zeit
des
Menschen
And
I
don't
know
who
I
am
Und
ich
weiß
nicht,
wer
ich
bin
But
life's
for
learning
Aber
das
Leben
ist
zum
Lernen
da
We
are
stardust,
we
are
golden
Wir
sind
Sternenstaub,
wir
sind
golden
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
Und
wir
müssen
zurück
in
den
Garten
By
the
time
I
got
to
Woodstock
Als
ich
in
Woodstock
ankam
They
were
half
a
million
strong
Waren
sie
eine
halbe
Million
stark
Everywhere
there
were
songs
Überall
waren
Lieder
And
celebration
Und
Feiern
And
I
dreamed
I
saw
the
bombers
Und
ich
träumte,
ich
sah
die
Bomber
Riding
shotgun
in
the
sky
Die
am
Himmel
Schrotflinte
fuhren
Turning
into
butterflies
Und
sich
in
Schmetterlinge
verwandelten
Above
our
nation
Über
unserer
Nation
We
are
stardust,
we
are
golden
Wir
sind
Sternenstaub,
wir
sind
golden
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
Und
wir
müssen
zurück
in
den
Garten
We
are
stardust,
we
are
golden
Wir
sind
Sternenstaub,
wir
sind
golden
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
Und
wir
müssen
zurück
in
den
Garten
We
are
stardust,
we
are
golden
Wir
sind
Sternenstaub,
wir
sind
golden
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
Und
wir
müssen
zurück
in
den
Garten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.