Paroles et traduction Matthews' Southern Comfort - Woodstock
I
came
upon
a
child
of
God
Я
наткнулся
на
дитя
Божье
He
was
walking
along
the
road
Он
шел
по
дороге
When
I
asked
him,
where
are
you
going?
Когда
я
спросил
его:
"Куда
ты
идешь?"
This
he
told
me
Это
он
сказал
мне
I'm
going
down
to
Yasgur's
farm
Я
собираюсь
на
ферму
Ясгура
Think
I'll
join
a
rock
and
roll
band
Думаю,
я
присоединюсь
к
рок-н-ролльной
группе
I'll
camp
out
on
the
land
Я
разобью
лагерь
на
суше
I'll
try
and
set
my
soul
free
Я
постараюсь
освободить
свою
душу
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
нам
нужно
вернуться
в
сад
Then
can
I
walk
beside
you
Тогда
можно
я
пойду
рядом
с
тобой
I
have
come
here
to
lose
the
smog
Я
пришел
сюда,
чтобы
избавиться
от
смога
And
I
feel
just
like
a
cog
И
я
чувствую
себя
просто
винтиком
In
something
turning
Во
что-то
превращающееся
Well,
maybe
it's
the
time
of
year
Ну,
может
быть,
это
из-за
времени
года
Or
maybe
it's
the
time
of
man
Или,
может
быть,
пришло
время
человека
And
I
don't
know
who
I
am
И
я
не
знаю,
кто
я
такой
But
life's
for
learning
Но
жизнь
предназначена
для
того,
чтобы
учиться
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
нам
нужно
вернуться
в
сад
By
the
time
I
got
to
Woodstock
К
тому
времени,
как
я
добрался
до
Вудстока
They
were
half
a
million
strong
Их
было
полмиллиона
человек
Everywhere
there
were
songs
Повсюду
звучали
песни
And
celebration
И
празднование
And
I
dreamed
I
saw
the
bombers
И
мне
приснилось,
что
я
увидел
бомбардировщики
Riding
shotgun
in
the
sky
Летящий
с
дробовиком
в
небе
Turning
into
butterflies
Превращаясь
в
бабочек
Above
our
nation
Выше
нашей
нации
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
нам
нужно
вернуться
в
сад
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
нам
нужно
вернуться
в
сад
We
are
stardust,
we
are
golden
Мы
- звездная
пыль,
мы
золотые
And
we've
got
to
get
ourselves
back
to
the
garden
И
нам
нужно
вернуться
в
сад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.