Paroles et traduction Matthias Reim feat. Julian Reim - 4 Uhr 30 - Julian Reim Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Uhr 30 - Julian Reim Remix
4:30 AM - Julian Reim Remix
Es
war
nicht
geplant,
doch
an
Zufall
glaub
ich
nicht
It
wasn't
planned,
but
I
don't
believe
in
coincidences
Als
ich
dich
erblickte,
war's
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
When
I
saw
you,
it
was
like
a
punch
in
the
face
Ich
kann
nicht
anders,
gehe
rüber
an
die
Bar
zu
dir
I
can't
help
myself,
I
walk
over
to
the
bar
to
you
Und
frag
dich
mit
gesenktem
Blick:
"Geht's
dir
auch
so
schlecht
wie
mir?"
And
ask
you,
looking
down:
"Are
you
feeling
as
bad
as
I
am?"
Und
es
ist
4 Uhr
30
And
it's
4:30
AM
Oh,
jetzt
begreif
ich
Oh,
now
I
understand
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
steh'n
(oh)
Why
we're
both
still
standing
here
(oh)
Oh,
jetzt
begreif
ich
Oh,
now
I
understand
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
geh'n
(oh)
This
thing
between
us
will
never
end
(oh)
Du
fragst:
"Wie
gut
kennst
du
mich
und
wo
kommst
du
jetzt
her?"
You
ask:
"How
well
do
you
know
me
and
where
are
you
coming
from
now?"
Es
ging
auch
ganz
gut
ohne
dich,
wenn
die
Erinnerung
bloß
nicht
wär
I
was
doing
alright
without
you,
if
only
the
memories
weren't
there
Ich
sag:
"Oh
ja,
das
kenn
ich,
hey,
ich
hol
uns
noch
zwei
Bier"
I
say:
"Oh
yeah,
I
know
that
feeling,
hey,
I'll
get
us
two
more
beers"
Du
sagst:
"Ich
wollt
zwar
grade
geh'n,
na
gut,
ich
bleib
noch
ganz
kurz
hier"
You
say:
"I
was
just
about
to
leave,
well
alright,
I'll
stay
a
little
longer"
Und
es
ist
4 Uhr
30
And
it's
4:30
AM
Oh,
jetzt
begreif
ich
Oh,
now
I
understand
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
steh'n
(oh)
Why
we're
both
still
standing
here
(oh)
Oh,
jetzt
begreif
ich
Oh,
now
I
understand
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
geh'n
(oh)
This
thing
between
us
will
never
end
(oh)
Ich
hab
gedacht,
es
wär
vorüber
I
thought
it
was
over
4 Uhr
30,
jetzt
bin
ich
halt
klüger
4:30
AM,
now
I'm
wiser
Oh,
jetzt
begreif
ich
Oh,
now
I
understand
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
steh'n
(oh)
Why
we're
both
still
standing
here
(oh)
Oh,
jetzt
begreif
ich
Oh,
now
I
understand
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
geh'n
(oh)
This
thing
between
us
will
never
end
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.