Paroles et traduction Matthias Reim - Der doch nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der doch nicht
Только не он
Irgendwie
crazy,
dass
ich
mich
freu,
dich
wiederzuseh'n
Немного
странно,
что
я
рад
тебя
видеть,
Du
hältst
den
Stolz
an
beiden
Händen,
bin
stark
genug
drüber
zu
steh'n
Ты
держишь
гордость
в
руках,
но
я
достаточно
силен,
чтобы
это
выдержать.
Zeigst
ihn
wie
'ne
Trophäe
und
schaust
dabei
zu
mir
Ты
показываешь
ее,
как
трофей,
и
смотришь
на
меня.
Jetzt
fragst
du
mich
nach
Jahren:
"Passt
er
nicht
gut
zu
mir?"
(Und
ich
denk
mir
so)
Теперь
ты
спрашиваешь
меня
спустя
годы:
"Он
мне
не
подходит?"
(А
я
думаю
про
себя)
Um
Himmels
will'n,
der
doch
nicht
Ради
всего
святого,
только
не
он
Was
willst
du
mit
dem?
Der
doch
nicht
Что
ты
хочешь
с
ним
делать?
Только
не
он
Glaubst
du
wirklich,
er
will
dich?
Ты
серьезно
думаешь,
что
ты
ему
нужна?
Er
will
dich,
er
will
dich
so
wie
ich
Ты
ему
нужна,
ты
ему
нужна
так
же,
как
и
мне
Komm
schon,
der
doch
nicht
Да
ладно
тебе,
только
не
он
Was
fällt
dir
ein?
Der
doch
nicht
О
чем
ты
только
думаешь?
Только
не
он
Glaubst
du
wirklich,
er
liebt
dich?
Ты
серьезно
думаешь,
что
он
тебя
любит?
Er
liebt
dich,
er
liebt
dich
so
wie
ich
Он
любит
тебя,
он
любит
тебя
так
же,
как
и
я
Der
doch
nicht
Только
не
он
Weißt
du
noch
damals?
Помнишь,
как
тогда?
Wir
beide
war'n
das
ganz
große
Ding
Мы
были
чем-то
особенным
Die
eine
riesengroße
Liebe
Одной
огромной
любовью
Die
nur,
weil
wir
zu
dumm
war'n,
auseinander
ging
Которая
распалась
только
потому,
что
мы
были
слишком
глупы
Seine
Augen,
sein
Lächeln
Его
глаза,
его
улыбка
Das
sind
nur
miese
Tricks
Это
всего
лишь
грязные
трюки
Und
ich
frag
mich
ganz
ehrlich
И
я
честно
спрашиваю
себя
Ob
du
noch
sauber
tickst
(und
ich
denk
mir
so)
У
тебя
с
головой
все
в
порядке?
(и
я
думаю
про
себя)
Um
Himmels
will'n,
der
doch
nicht
Ради
всего
святого,
только
не
он
Was
willst
du
mit
dem?
Der
doch
nicht
Что
ты
хочешь
с
ним
делать?
Только
не
он
Glaubst
du
wirklich,
er
will
dich?
Ты
серьезно
думаешь,
что
ты
ему
нужна?
Er
will
dich,
er
will
dich
so
wie
ich
Ты
ему
нужна,
ты
ему
нужна
так
же,
как
и
мне
Komm
schon,
der
doch
nicht
Да
ладно
тебе,
только
не
он
Was
fällt
dir
ein?
Der
doch
nicht
О
чем
ты
только
думаешь?
Только
не
он
Glaubst
du
wirklich,
er
liebt
dich?
Ты
серьезно
думаешь,
что
он
тебя
любит?
Er
liebt
dich,
er
liebt
dich
so
wie
ich
Он
любит
тебя,
он
любит
тебя
так
же,
как
и
я
Der
doch
nicht
Только
не
он
Der
doch
nicht,
der
doch
nicht,
der
doch
nicht
Только
не
он,
только
не
он,
только
не
он
Der
doch
nicht
Только
не
он
Der
doch
nicht,
der
doch
nicht
Только
не
он,
только
не
он
Der
doch
nicht
Только
не
он
Um
Himmels
will'n,
der
doch
nicht
Ради
всего
святого,
только
не
он
Was
willst
du
mit
dem?
Der
doch
nicht
Что
ты
хочешь
с
ним
делать?
Только
не
он
Glaubst
du
wirklich,
er
will
dich?
Ты
серьезно
думаешь,
что
ты
ему
нужна?
Er
will
dich,
er
will
dich
so
wie
ich
Ты
ему
нужна,
ты
ему
нужна
так
же,
как
и
мне
Komm
schon,
der
doch
nicht
Да
ладно
тебе,
только
не
он
Was
fällt
dir
ein?
Der
doch
nicht
О
чем
ты
только
думаешь?
Только
не
он
Glaubst
du
wirklich,
er
liebt
dich?
Ты
серьезно
думаешь,
что
он
тебя
любит?
Er
liebt
dich,
er
liebt
dich
so
wie
ich
Он
любит
тебя,
он
любит
тебя
так
же,
как
и
я
Der
doch
nicht
Только
не
он
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Breitung, Tim Peters, Alexander Scholz, Matthias Reim
Album
Zeppelin
date de sortie
26-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.