Paroles et traduction Matthias Reim - Ich liebe dich (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich liebe dich (Live)
I Love You (Live)
Ich
hab
dir
oft
gesagt,
wenn's
dir
bei
mir
nicht
mehr
passt
I
often
told
you,
if
you're
no
longer
happy
with
me
Dann
hau
doch
ab
und
such
dir
ein'n,
wo
du's
besser
hast
Then
just
leave
and
find
someone
who
treats
you
better
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
das
irgendwann
mal
machst
I
never
thought
that
you
would
actually
do
that
someday
Ich
hab
geglaubt,
den
Mut
zu
geh'n,
den
bringst
du
nie
auf
I
thought
you'd
never
have
the
courage
to
leave
Dann
nimmst
du
lieber
meine
blöden
Eskapaden
in
Kauf
That
you'd
rather
put
up
with
my
stupid
escapades
Hast
mich
des
Besseren
belehrt
und
zogst
einfach
über
Nacht
hier
aus
You
proved
me
wrong
and
just
moved
out
overnight
Hab
am
Anfang
noch
ganz
überheblich
abgelacht
At
first,
I
laughed
about
it,
all
arrogant
and
proud
Dass
ich
mal
vor
Sehnsucht
schrei,
hätt
ich
nie
gedacht
I
never
thought
I'd
ever
scream
from
longing
for
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Seit
du
unmissverständlich
diesem
König
gesagt
hast:
"Ich
brauch
dich
nicht"
Ever
since
you
unequivocally
told
this
king:
"I
don't
need
you"
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Seit
ich
weiß,
du
kannst
frei
sein
und
dein
Leben
geht
weiter,
auch
ohne
mich
Ever
since
I
know
you
can
be
free
and
your
life
goes
on,
even
without
me
Da
lieb
ich
dich
That's
when
I
love
you
Heut
komm
ich
nach
Hause,
bin
frei
und
trotzdem
allein
Today
I
come
home,
I'm
free
and
yet
alone
Rauch
20
Zigaretten,
niemand
sagt:
"Lass
das
sein
Smoke
20
cigarettes,
nobody
says:
"Stop
it
Und
nimm
die
Füße
vom
Tisch,
benimm
dich
nicht
wie'n
altes
Schwein"
And
take
your
feet
off
the
table,
don't
act
like
an
old
pig"
Ich
hab
mir
den
Entzug
von
dir
nicht
so
vorgestellt
I
didn't
imagine
withdrawal
from
you
like
this
Hab
nicht
gewusst,
dass
dein
Gemecker
mir
noch
einmal
so
fehlt
I
didn't
know
I'd
miss
your
nagging
so
much
Und
dass
nur
du
es
bist,
die
mich
und
meine
Welt
zusammenhält
And
that
it's
only
you
who
holds
me
and
my
world
together
Ich
hab
am
Anfang
noch
ganz
überheblich
(kommt)
abgelacht
(jo)
At
first,
I
laughed
about
it,
all
arrogant
and
proud
(coming)
Dass
ich
mal
vor
Sehnsucht
schrei
(ihr),
hätt
ich
nie
gedacht
That
I
would
scream
from
longing
(you
all),
I
never
thought
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Seit
du
unmissverständlich
diesem
König
gesagt
hast:
"Ich
brauch
dich
nicht"
Ever
since
you
unequivocally
told
this
king:
"I
don't
need
you"
Ich
liebe
dich
I
love
you
Verdammt,
ich
liebe
dich
Damn,
I
love
you
Seit
ich
weiß,
du
kannst
frei
sein
und
dein
Leben
geht
weiter,
auch
ohne
mich
Ever
since
I
know
you
can
be
free
and
your
life
goes
on,
even
without
me
Da
lieb
ich
dich
That's
when
I
love
you
Da
lieb
ich
dich
(hey)
That's
when
I
love
you
(hey)
Ich
liebe
dich
I
love
you
Ich
liebe
dich
I
love
you
Seit
du
unmissverständlich
diesem
König
gesagt
hast:
"Ich
brauch
dich
nicht"
Ever
since
you
unequivocally
told
this
king:
"I
don't
need
you"
Ich
liebe
dich
I
love
you
Oh,
ich
liebe
dich
Oh,
I
love
you
Seit
ich
weiß,
du
kannst
frei
sein
und
dein
Leben
geht
weiter,
auch
ohne
mich
Ever
since
I
know
you
can
be
free
and
your
life
goes
on,
even
without
me
Da
lieb
ich
dich
That's
when
I
love
you
Da
lieb
ich
dich
That's
when
I
love
you
Da
lieb
dich
That's
when
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.