Matthias Reim - Mittendrin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Mittendrin




Mittendrin
В самом разгаре
Du siehst mich an, dann fragst du mich
Ты смотришь на меня и спрашиваешь:
"Findest du sowas nicht lächerlich?"
"Тебе не кажется это смешным?"
Liebe, ich glaub dir nicht
Милая, я тебе не верю.
Ich sag: "Beschreib mir einfach, was du denkst
Я говорю: "Просто объясни мне, о чем ты думаешь
Und was gerade jetzt dein Handeln lenkt"
И что движет твоими поступками сейчас".
Warum bist du noch hier
Почему ты все еще здесь,
Hier mit mir?
Здесь, со мной?
Wenn du glaubst, dass es sowas gar nicht gibt
Если ты думаешь, что такого не бывает,
Dann wurdest du noch niemals geliebt
Значит, тебя никогда не любили.
Und wenn du glaubst, dass ich jetzt spinn
А если ты думаешь, что я сейчас схожу с ума,
Das tu ich nicht, wir sind schon mittendrin
То это не так, мы уже в самом разгаре.
Du mit mir
Ты со мной,
Ich mit dir
Я с тобой,
Mittendrin
В самом разгаре,
Mittendrin
В самом разгаре.
Und deine Hand hält meine fest
И твоя рука крепко сжимает мою,
Du fragst mich: "Machst du hier gerad 'n Test?"
Ты спрашиваешь: "Ты что, проверяешь меня?"
Oh nein, ich fall da nicht drauf rein
О нет, я не попадусь на эту удочку.
Auf einmal küsst du mich ganz lang
Внезапно ты долго целуешь меня
Und fragst mich: "Was ist das, was fängt hier an?"
И спрашиваешь: "Что это? Что здесь начинается?"
Und dann siehst du mich lachend an
А потом ты смотришь на меня, смеясь.
Oh ja, so fängt es an
Да, вот так это и начинается.
Wenn du glaubst, dass es sowas gar nicht gibt
Если ты думаешь, что такого не бывает,
Dann wurdest du noch niemals geliebt
Значит, тебя никогда не любили.
Und wenn du glaubst, dass ich jetzt spinn
А если ты думаешь, что я сейчас схожу с ума,
Das tu ich nicht, wir sind schon mittendrin
То это не так, мы уже в самом разгаре.
Du mit mir
Ты со мной,
Ich mit dir
Я с тобой,
Mittendrin
В самом разгаре,
Mittendrin
В самом разгаре.
Ich kann's dir nicht erklären
Я не могу тебе это объяснить,
Weiß nur, dass es geschieht
Знаю только, что это происходит.
Man kann's auch nicht verhindern
Этого нельзя предотвратить.
Wenn's passiert, passiert's, dann hat man sich verliebt
Когда это случается, то случается, значит, ты влюбился.
Wenn du glaubst, dass es sowas gar nicht gibt
Если ты думаешь, что такого не бывает,
Dann wurdest du noch niemals geliebt
Значит, тебя никогда не любили.
Und wenn du glaubst, dass ich jetzt spinn
А если ты думаешь, что я сейчас схожу с ума,
Das tu ich nicht, denn wir sind mittendrin
То это не так, ведь мы в самом разгаре.
Wenn du glaubst, dass es sowas gar nicht gibt
Если ты думаешь, что такого не бывает,
Dann wurdest du noch niemals geliebt
Значит, тебя никогда не любили.
Wenn du glaubst, dass ich jetzt spinn
Если ты думаешь, что я сейчас схожу с ума,
Das tu ich nicht, wir sind wohl mittendrin
То это не так, мы же в самом разгаре.
Du mit mir
Ты со мной,
Ich mit dir
Я с тобой,
Du mit mir, ich mit dir
Ты со мной, я с тобой,
Wir sind mittendrin
Мы в самом разгаре.





Writer(s): Connie Andreszka, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.