Paroles et traduction Matthias Reim - Zeppelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
stehst
vor
deinem
Leben
You're
standing
before
your
life
Ganze
Schränke
voll,
in
Schubladen
gesperrt
Closets
full,
locked
away
in
drawers
Pack
alles
in
Kisten
rein
Pack
it
all
in
boxes,
babe
Wir
kommen
zurück,
je
weniger,
desto
mehr
We'll
come
back,
the
less,
the
more
Hat
dich
nie
froh
gemacht
Never
made
you
happy
Kurzer
Kick,
in
Sekunden
fortgeweht
Short
kick,
blown
away
in
seconds
Wie
oft
hab
ich
schon
gedacht
How
many
times
have
I
thought
Wie
gut
es
tut,
wenn
nichts
im
Wege
steht
How
good
it
feels
when
nothing
stands
in
the
way
Stell
den
Kram
raus,
in
den
Regen
Put
the
stuff
out,
in
the
rain
Ich
werde
noch
Platz
brauchen
in
meinem
Leben
I'm
going
to
need
space
in
my
life
Und
ich
schweb
durch
alte
Zeiten,
in
meinem
Zeppelin
And
I
float
through
old
times,
in
my
zeppelin
Egal
wie
hoch
und
weit,
er
trägt
mich
sanft
dorthin
No
matter
how
high
and
far,
it
carries
me
gently
there
Immer
wenn
wir
an
was
glaubten,
dann
waren's
doch
nie
Sachen
Whenever
we
believed
in
something,
it
was
never
things
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Es
ging
immer
ums
Machen
It
was
always
about
doing
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Es
ging
immer
ums
Machen
It
was
always
about
doing
So
ist
nun
mal
mein
Leben
That's
how
my
life
is
Eine
Leinwand
mit
Unendlichkeit
bemalt
A
canvas
painted
with
infinity
Für
alles,
was
mich
unten
hält
For
everything
that
holds
me
down
Hab
ich
früher
selbst
gern
bezahlt
I
used
to
gladly
pay
for
myself
Ich
bring
den
Stillstand
jetzt
zum
Stolpern
I'm
tripping
up
stagnation
now
Den
Kopf
hoch
oben
in
den
Wolken
My
head
high
up
in
the
clouds
Und
ich
schweb
durch
alte
Zeiten,
mit
meinem
Zeppelin
And
I
float
through
old
times,
with
my
zeppelin
Egal
wie
hoch
und
weit,
er
trägt
mich
sanft
da
hin
No
matter
how
high
and
far,
it
carries
me
gently
there
Immer
wenn
wir
an
was
glaubten,
dann
waren's
doch
nie
Sachen
Whenever
we
believed
in
something,
it
was
never
things
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Es
ging
immer
ums
Machen
It
was
always
about
doing
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Das
eine
Mal,
das
einzige
Mal
That
one
time,
the
only
time
Wenn
die
Zeit
stillsteht
When
time
stands
still
Eigentlich
gar
nicht
existiert
Doesn't
really
exist
Und
alles
andere
irgendwie
seine
Bedeutung
verliert
And
everything
else
somehow
loses
its
meaning
Und
ich
schweb
durch
alte
Zeiten,
mit
meinem
Zeppelin
And
I
float
through
old
times,
with
my
zeppelin
Egal
wie
hoch
und
weit,
er
trägt
mich
sanft
da
hin
No
matter
how
high
and
far,
it
carries
me
gently
there
Immer
wenn
wir
an
was
glaubten,
dann
waren's
doch
nie
Sachen
Whenever
we
believed
in
something,
it
was
never
things
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Es
ging
immer
ums
Machen
It
was
always
about
doing
Und
ich
schweb
durch
alte
Zeiten,
mit
meinem
Zeppelin
And
I
float
through
old
times,
with
my
zeppelin
Egal
wie
hoch
und
weit,
er
trägt
mich
sanft
da
hin
No
matter
how
high
and
far,
it
carries
me
gently
there
Immer
wenn
wir
an
was
glaubten,
dann
waren's
doch
nie
Sachen
Whenever
we
believed
in
something,
it
was
never
things
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Es
ging
immer
ums
Machen
It
was
always
about
doing
Es
ging
immer
um
Liebe
It
was
always
about
love
Es
ging
immer
ums
Machen
It
was
always
about
doing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Balk, Matthias Reim
Album
Zeppelin
date de sortie
23-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.