Paroles et traduction Matthias Reim - Ich lieb dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
ziehe
durch
die
Straßen
bis
nach
Mitternacht
I
walk
the
streets
till
after
midnight
Hab
das
früher
auch
gern'
gemacht
I
used
to
enjoy
doing
that
Dich
brauch
ich
dafür
nicht
I
don't
need
you
for
that
Ich
sitz
am
Tresen
trinke
noch
'n
ein
Bier
I
sit
at
the
bar,
have
another
beer
Früher
war'n
wir
oft
gemeinsam
hier
We
used
to
be
here
together
often
Das
macht
mir,
macht
mir
nichts
That
doesn't
bother
me,
doesn't
bother
me
Gegenüber
sitzt
'n
Typ
wie
'n
Bär
Across
from
me
sits
a
guy
like
a
bear
Ich
stell
mir
vor
das
dass
dein
neuer
wär'
I
imagine
that's
your
new
boyfriend
Es
juckt
mich
überhaupt
nicht
It
doesn't
bother
me
at
all
Auf
einmal
packt's
mich,
ich
geh
auf
ihn
zu
Suddenly
I'm
seized
by
something,
I
walk
up
to
him
Und
mach
ihn
an:
Lass
meine
Frau
in
Ruh'
And
tell
him:
Leave
my
woman
alone
Er
fragt
nur:
Hast
du
'nen
Stich
He
just
asks:
Are
you
crazy?
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
And
I'm
thinking
about
you
again
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Damn
I
love
you,
I
don't
love
you
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Damn
I
need
you,
I
don't
need
you
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Damn
I
want
you,
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Damn
I
love
you,
I
don't
love
you
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Damn
I
need
you,
I
don't
need
you
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Damn
I
want
you,
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
So
langsam
fällt
mir
alles
wieder
ein
Slowly
everything
comes
back
to
me
Ich
wollt'
doch
nur
ein
bisschen
freier
sein
I
just
wanted
to
be
a
little
freer
Jetzt
bin
ich's
oder
nicht
Now
I
am
or
I'm
not
Ich
passte
nicht
in
deine
heile
Welt
I
didn't
fit
into
your
perfect
world
Doch
die
und
du
ist
was
mir
jetzt
so
fehlt
But
that
and
you
are
what
I
miss
now
Ich
glaub
das
einfach
nicht
I
just
can't
believe
it
Gegenüber
steht
ein
Telefon
es
lacht
mich
ständig
an
voll
Hohn
Across
from
me
is
a
telephone,
it
keeps
mocking
me
Es
klingelt,
klingelt
aber
nicht
It
rings,
but
it
doesn't
ring
Sieben
Bier
zu
viel
geraucht,
dass
ist
es
was
ein
Mann
so
braucht
Seven
beers
too
many,
smoked
too
much,
that's
what
a
man
needs
Doch
niemand,
niemand
sagt
hör'
auf
But
nobody,
nobody
says
stop
Und
ich
denke
schon
wieder
nur
an
dich
And
I'm
thinking
about
you
again
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Damn
I
love
you,
I
don't
love
you
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Damn
I
need
you,
I
don't
need
you
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Damn
I
want
you,
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Verdammt
ich
lieb'
dich
(ich
lieb'
dich
nicht)
Damn
I
love
you
(I
don't
love
you)
Und
will
dich
nicht
verlieren
And
I
don't
want
to
lose
you
(Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht)
(Damn
I
need
you,
I
don't
need
you)
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Damn
I
want
you,
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Verdammt
ich
lieb'
dich,
ich
lieb'
dich
nicht
Damn
I
love
you,
I
don't
love
you
Verdammt
ich
brauch'
dich,
ich
brauch'
dich
nicht
Damn
I
need
you,
I
don't
need
you
Verdammt
ich
will
dich,
ich
will
dich
nicht
Damn
I
want
you,
I
don't
want
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Ich
will
dich
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.