Paroles et traduction Matthias Reim - Irgendwo Da Draußen
Irgendwo Da Draußen
Где-то там
Es
ist
mal
wieder
Samstag
И
снова
субботний
вечер
Und
dazu
auch
noch
Nacht
И
ночь
уже
пришла
Gleich
werd'
ich
wieder
losziehen
И
снова
я
отправлюсь
Bis
Morgen
früh
um
acht
Искать
тебя
до
утра
Dich
suchen
und
nicht
finden
Искать
и
не
найти
тебя
Das
macht
mich
wahnsinnig
Сводит
меня
с
ума
Doch
irgendwann
das
spür'
ich
Но
что-то
мне
подсказывает
Find
ich
dich
Найду
тебя
я
сам
Ich
hab
dich,
das
ist
irre
Я
помню,
это
было
безумие
Einmal
erst
gesehen
Увидел
тебя
лишь
раз
Und
trotzdem
war's
sofort
И
в
тот
же
миг
со
мной
Total
um
mich
geschehen
Что-то
случилось,
красавица
моя
Wir
zogen
diese
eine
Nacht
Мы
провели
всю
ночь
напролет
Durch
jeden
Club
der
Stadt
Во
всех
клубах
города
Und
da
hat's
plötzlich
bei
mir
zoom
gemacht
И
вдруг
меня
словно
током
пронзило
Ich
fühlte
mich
wie'n
King
Я
чувствовал
себя
королем
Als
ich
nach
Hause
ging
Когда
шел
домой
Schien
Sonne
mir
warm
ins
Gesicht
И
солнце
светило
мне
в
лицо
Seitdem
such'
ich
nach
dir
С
тех
пор
ищу
тебя
Und
sag'
ständig
zu
mir
И
постоянно
твержу
себе
Verschollen
sein
kannst
du
doch
nicht
Ты
ведь
не
могла
просто
исчезнуть
Irgendwo
da
draußen
muss
es
dich
doch
geben
Где-то
там
ты
должна
быть
Hinter
irgendeiner
Tür
За
какой-то
из
дверей
Irgendwo
da
draußen
da
musst
du
doch
leben
Где-то
там
ты
должна
жить
Warum
versteckst
du
dich
vor
mir
Почему
ты
прячешься
от
меня?
Irgendwo
da
draußen
gehst
du
heut
Nacht
schlafen
Где-то
там
ты
сегодня
уснешь
Dort
würd
ich
gern
morgen
früh
mit
dir
erwachen
И
я
хотел
бы
проснуться
с
тобой
Irgendwann
wird
es
passieren
Когда-нибудь
это
случится
Darum
such'
ich
weiter
Suche
ich
nach
dir
Поэтому
я
продолжаю
искать
Ищу
тебя
Mit
dir
das
war
so
anders
С
тобой
все
было
по-другому
Das
kannte
ich
so
nicht
Такого
я
еще
не
знал
Ich
sah
uns
in
deinen
Augen
Я
видел
нас
в
твоих
глазах
Und
ich
las
in
deinem
Gesicht
Я
читал
на
твоем
лице
Die
Story
meines
Lebens
Историю
моей
жизни
Und
alles
war
so
klar
И
все
было
так
ясно
Dass
ich
angekommen
war
Что
я
нашел
свой
дом
Und
als
du
sagtest
Okay
И
когда
ты
сказала:
"Хорошо"
Ich
muss
jetzt
erst
mal
gehen
Мне
пора
идти
Es
war
schön
also
bis
dann
Было
здорово,
до
встречи
Ich
war
sprachlos
vor
Glück
und
hab's
vergessen
Я
онемел
от
счастья
и
забыл
Verdammt
dich
zu
fragen
ja
wo
nun
und
wann
Черт
возьми,
спросить
тебя,
где
и
когда
Irgendwo
da
draußen
muss
es
dich
doch
geben
Где-то
там
ты
должна
быть
Hinter
irgendeiner
Tür
За
какой-то
из
дверей
Irgendwo
da
draußen
da
musst
du
doch
leben
Где-то
там
ты
должна
жить
Warum
versteckst
du
dich
vor
mir
Почему
ты
прячешься
от
меня?
Irgendwo
da
draußen
gehst
du
heut
Nacht
schlafen
Где-то
там
ты
сегодня
уснешь
Dort
würd
ich
gern
morgen
früh
mit
dir
erwachen
И
я
хотел
бы
проснуться
с
тобой
Irgendwann
wird
es
passieren
Когда-нибудь
это
случится
Darum
such'
ich
weiter
Suche
ich
nach
dir
Поэтому
я
продолжаю
искать
Ищу
тебя
Ich
such'
nach
dir
Я
ищу
тебя
Irgendwo
da
draußen
muss
es
dich
doch
geben
Где-то
там
ты
должна
быть
Irgendwo
da
draußen
muss
es
dich
doch
geben
Где-то
там
ты
должна
быть
Hinter
irgendeiner
Tür
За
какой-то
из
дверей
Irgendwo
da
draußen
musst
du
doch
leben
Где-то
там
ты
должна
жить
Warum
versteckst
du
dich
vor
mir
Почему
ты
прячешься
от
меня?
Irgendwo
da
draußen
gehst
du
heut
Nacht
schlafen
Где-то
там
ты
сегодня
уснешь
Dort
würd'
ich
gern
morgen
früh
mit
dir
erwachen
И
я
хотел
бы
проснуться
с
тобой
Irgendwann
wird
es
passieren
Когда-нибудь
это
случится
Darum
such'
ich
weiter
Поэтому
я
продолжаю
искать
Suche
ich
nach
dir
Ищу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Andre Franke, Matthias Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.