Paroles et traduction Matthias Reim - Unterm Mond
Unterm
Mond
letzte
Nacht
Под
луной
прошлой
ночью
bin
ich
neben
dir
erwacht
Я
проснулся
рядом
с
тобой
wusste
kaum
was
von
dir
Я
почти
ничего
о
тебе
не
знал
und
du
gar
nichts
von
mir
А
ты
обо
мне
совсем
ничего
Unterm
Mond
sah
ich
dich
Под
луной
я
увидел
тебя
ich
sah
dir
lange
ins
Gesicht
Я
долго
смотрел
на
твое
лицо
Wirst
du
bleiben
oder
gehen
Ты
останешься
или
уйдешь
als
wäre
nie
etwas
geschehen
Как
будто
ничего
и
не
было
War
es
nur
so
ein
Glücksmoment
Был
ли
это
просто
миг
счастья
ein
Feuer
das
schnell
niederbrennt
Огонь,
который
быстро
гаснет
oder
wird
aus
dieser
kurzen
Zeit
Или
из
этого
короткого
мига
vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Возможно,
родится
целая
вечность
Unterm
Mond
weiß
man
nie
Под
луной
никогда
не
узнаешь
zählt
ein
Wort
auch
noch
morgen
früh
Будет
ли
слово
значить
что-то
утром
wenn
die
Sonne
wiederkommt
Когда
солнце
вернется
снова
dort
am
fernen
Horizont
Там,
на
далеком
горизонте
Unterm
Mond
verspricht
man
viel
Под
луной
мы
много
обещаем
was
man
gar
nicht
sagen
will
Того,
чего
не
хотим
говорить
Wie
sehr
du
mich
jetzt
auch
liebst
Как
бы
сильно
ты
меня
сейчас
не
любила
was
noch
kommt
ist
ungewiss
Что
будет
дальше
- неизвестно
War
es
nur
so
ein
Glücksmoment
Был
ли
это
просто
миг
счастья
War
es
nur
ein
kurzer
Rausch
Был
ли
это
просто
миг
опьянения
in
dem
man
Zärtlichkeiten
tauscht
В
котором
мы
дарили
друг
другу
нежность
oder
wird
aus
dieser
kurzen
Zeit
Или
из
этого
короткого
мига
vielleicht
eine
ganze
Ewigkeit
Возможно,
родится
целая
вечность
Eine
Ewigkeit
Целая
вечность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Matthias Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.