Matthias Reim - Unterm Mond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Unterm Mond




Unterm Mond
Под луной
Unterm Mond letzte Nacht
Под луной прошлой ночью
bin ich neben dir erwacht
Я проснулся рядом с тобой
wusste kaum was von dir
Я почти ничего о тебе не знал
und du gar nichts von mir
А ты обо мне совсем ничего
Unterm Mond sah ich dich
Под луной я увидел тебя
ich sah dir lange ins Gesicht
Я долго смотрел на твое лицо
Wirst du bleiben oder gehen
Ты останешься или уйдешь
als wäre nie etwas geschehen
Как будто ничего и не было
War es nur so ein Glücksmoment
Был ли это просто миг счастья
ein Feuer das schnell niederbrennt
Огонь, который быстро гаснет
oder wird aus dieser kurzen Zeit
Или из этого короткого мига
vielleicht eine ganze Ewigkeit
Возможно, родится целая вечность
Unterm Mond weiß man nie
Под луной никогда не узнаешь
zählt ein Wort auch noch morgen früh
Будет ли слово значить что-то утром
wenn die Sonne wiederkommt
Когда солнце вернется снова
dort am fernen Horizont
Там, на далеком горизонте
Unterm Mond verspricht man viel
Под луной мы много обещаем
was man gar nicht sagen will
Того, чего не хотим говорить
Wie sehr du mich jetzt auch liebst
Как бы сильно ты меня сейчас не любила
was noch kommt ist ungewiss
Что будет дальше - неизвестно
War es nur so ein Glücksmoment
Был ли это просто миг счастья
...
...
War es nur ein kurzer Rausch
Был ли это просто миг опьянения
in dem man Zärtlichkeiten tauscht
В котором мы дарили друг другу нежность
oder wird aus dieser kurzen Zeit
Или из этого короткого мига
vielleicht eine ganze Ewigkeit
Возможно, родится целая вечность
Eine Ewigkeit
Целая вечность





Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.