Paroles et traduction Matthias Reim feat. FiNCH - Pech & Schwefel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pech & Schwefel
Смола и сера
Zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Du
bist
der,
der
für
mich
da
ist,
wenn
alles
hier
im
Arsch
ist
Ты
тот,
кто
рядом,
когда
всё
летит
к
чертям
Wahre
Freunde
gibt
es
selten,
falsche
Freunde
gibt
es
gratis
Настоящих
друзей
мало,
фальшивых
- хоть
отбавляй
Keiner
wird
gleich
panisch,
wenn
man
sich
länger
nicht
sieht
Никто
не
паникует,
если
давно
не
виделись
Bud
Spencer,
Terence
Hill,
ein
unschlagbares
Team
Бад
Спенсер,
Теренс
Хилл,
непобедимая
команда
Doch
wenn
dann
mal
Alarm
ist
Но
если
вдруг
тревога
Und
nichts
mehr
funktioniert
И
ничего
не
работает
Ist
einer
für
den
andren
da
Один
за
другого
горой
Uns
kann
nichts
passieren
Нам
всё
нипочём
Wir
sind
zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Zwei
wie
Rock
n'
Roll
Как
рок-н-ролл
Das
passt
wie
Arsch
auf
Eimer
Подходим,
как
ключ
к
замку
Hunderttausend
Volt
Сто
тысяч
вольт
Einfach
unzertrennlich
Просто
неразлучны
Und
immer
geradeaus
И
всегда
идём
напролом
Zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Hält
niemand
auf
Нас
не
остановить
Locker
und
leicht
so
wie
Hopfen
und
Malz
Лёгкие
и
беззаботные,
как
хмель
и
солод
Füreinander
geschaffen
(Ey),
Doc
und
McFly
Созданы
друг
для
друга
(эй),
Док
и
Макфлай
Jaja,
Marmor,
Stein
und
Eisen
bricht
Да-да,
мрамор,
камень
и
железо
ломаются
Doch
daraus
sind
wir
beide
nicht
Но
мы
с
тобой
не
такие
Keiner
bringt
uns
aus
dem
Gleichgewicht
Никто
не
собьёт
нас
с
пути
Bist
als
Einzelkind
geboren
Ты
родился
единственным
ребёнком
в
семье
Und
trotzdem
nie
allein
Но
никогда
не
был
одинок
Liebe
ist
vergänglich
Любовь
преходяща
Doch
wahre
Freundschaft
bleibt
Но
истинная
дружба
остаётся
Wir
sind
zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Zwei
wie
Rock
n'
Roll
Как
рок-н-ролл
Das
passt
wie
Arsch
auf
Eimer
Подходим,
как
ключ
к
замку
Hunderttausend
Volt
Сто
тысяч
вольт
Einfach
unzertrennlich
Просто
неразлучны
Und
immer
geradeaus
И
всегда
идём
напролом
Zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Hält
niemand
auf
Нас
не
остановить
Fetzen
können
fliegen
Могут
лететь
искры
Und
man
schreit
sich
auch
mal
an
И
мы
можем
кричать
друг
на
друга
Doch
das
ist
nicht
weiter
tragisch
Но
это
не
трагедия
Weil
man
sich
verzeihen
kann
Потому
что
мы
умеем
прощать
Wir
sind
zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Zwei
wie
Rock
n'
Roll
Как
рок-н-ролл
Das
passt
wie
Arsch
auf
Eimer
Подходим,
как
ключ
к
замку
Hunderttausend
Volt
Сто
тысяч
вольт
Einfach
unzertrennlich
Просто
неразлучны
Und
immer
gradeaus
И
всегда
идём
напролом
Zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Hält
niemand
auf
Нас
не
остановить
Einfach
unzertrennlich
Просто
неразлучны
Und
immer
gradeaus
И
всегда
идём
напролом
Zwei
wie
Pech
und
Schwefel
Мы
как
смола
и
сера
Hält
niemand
auf
Нас
не
остановить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim, Daniel Grossmann, Matthias Mania, Karolina Schrader, Nils Wehowsky
Album
Zeppelin
date de sortie
26-04-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.