Paroles et traduction Matthias Reim - 4 Uhr 30
Es
war
nicht
geplant
We
hadn't
planned
it
Doch
an
Zufall
glaub
ich
nicht
But
I
don't
believe
in
coincidences
Als
ich
dich
erblickte
When
I
saw
you
War′s
wie
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
It
hit
me
like
a
punch
in
the
face
Ich
kann
nicht
anders,
gehe
rüber
I
can't
help
myself,
I
walk
over
An
die
Bar
zu
dir
To
the
bar
where
you
are
Und
frag
dich
mit
gesenktem
Blick
And
with
my
eyes
on
the
floor
"Geht's
dir
auch
so
schlecht
wie
mir?"
I
ask
you,
"Are
you
feeling
as
bad
as
I
am?"
Und
es
ist
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
And
it's
4:30
AM,
ooh,
now
I
understand
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Why
we're
both
still
standing
here,
ooh
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4:30
AM,
ooh,
now
I
understand
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
That
this
between
us
will
never
end,
ooh
Du
fragst:
"Wie
gut
kennst
du
mich?
You
ask,
"How
well
do
you
know
me?
Und
wo
kommst
du
jetzt
her?"
And
where
are
you
coming
from
now?"
Es
ging
auch
ganz
gut
ohne
dich
I
was
doing
just
fine
without
you
Wenn
die
Erinnerung
bloß
nicht
wär
If
only
the
memories
weren't
there
Ich
sag:
"Oh
ja,
das
kenn
ich
I
say,
"Oh
yes,
I
know
that
Hey,
ich
hol
uns
noch
zwei
Bier"
Hey,
I'll
get
us
another
beer"
Du
sagst:
"Ich
wollt
zwar
grade
gehen
You
say,
"I
was
just
about
to
leave
Na
gut,
ich
bleib
noch
ganz
kurz
hier"
Oh
well,
I'll
stay
here
for
a
little
while
longer"
Und
es
ist
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
And
it's
4:30
AM,
ooh,
now
I
understand
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Why
we're
both
still
standing
here,
ooh
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4:30
AM,
ooh,
now
I
understand
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
That
this
between
us
will
never
end,
ooh
Ich
hab
gedacht,
es
wär
vorüber
I
thought
it
was
over
4 Uhr
30,
jetzt
bin
ich
halt
klüger
4:30
AM,
now
I'm
wiser
Weißt
du?
Eigentlich
wollt
ich
heut
Abend
gar
nicht
rausgehen
You
know,
I
really
didn't
want
to
go
out
tonight
Aber,
mir
fiel
die
Decke
auf′n
Kopf
But,
the
ceiling
was
caving
in
on
me
Ohne
dich
ist
alles
so
leer,
so
langweilig,
so
öde
Everything
is
so
empty,
so
boring,
so
dull
without
you
Und
ich
bin
froh,
dass
ich
hier
bin
And
I'm
so
glad
I'm
here
4 Uhr
30,
jetzt
begreif
ich
4:30
AM,
now
I
understand
Warum
wir
beide
immer
noch
hier
stehen,
ooh
Why
we're
both
still
standing
here,
ooh
4 Uhr
30,
ooh,
jetzt
begreif
ich
4:30
AM,
ooh,
now
I
understand
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh
That
this
between
us
will
never
end,
ooh
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen,
ooh,
ooh
That
this
between
us
will
never
end,
ooh,
ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Breitung, Matthias Reim, Tim Peters
Album
4 Uhr 30
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.