Matthias Reim - Allein allein (Unplugged) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Allein allein (Unplugged)




Allein allein (Unplugged)
Один, совсем один (Unplugged)
Weißt du wenn, ich an dich denke
Знаешь, когда я думаю о тебе,
Gibt's so viele Fragen
Возникает так много вопросов.
Wenn ich es nicht versteh'
Когда я не понимаю,
Stunden endloses Warten
Часы бесконечного ожидания
In schlaflosen Nächten
В бессонных ночах,
Die nicht vergehen
Которые не проходят.
Warum
Почему
Bist du nicht mehr bei mir
Ты больше не со мной?
Es tat doch so gut
Ведь было так хорошо
Sich blind zu verstehen
Понимать друг друга без слов,
Und fest Hand in Hand durch das
И крепко держась за руки, по
Leben zu gehen
Жизни идти.
Warum
Почему
Bin ich nicht mehr bei dir
Я больше не с тобой?
Für mich war's das Größte bei dir zu sein
Для меня было самым важным быть рядом с тобой.
Jetzt haben wir's versaut
Теперь мы всё испортили,
Jetzt sind wir allein allein
Теперь мы одни, совсем одни,
Allein allein
Одни, совсем одни.
Wahnsinn das ist die Hölle
Безумие, это ад.
So hoch geflogen so tief gefallen
Так высоко взлетели, так низко упали.
Hilf mir das soll nicht so enden
Помоги мне, это не должно так закончиться.
Der Preis ist zu hoch den wir dafür bezahlen
Цена слишком высока, которую мы за это платим.
Warum
Почему
Bist du nicht mehr bei mir
Ты больше не со мной?
Es tat doch so gut
Ведь было так хорошо
Sich blind zu verstehen
Понимать друг друга без слов,
Und fest Hand in Hand durch das
И крепко держась за руки, по
Leben zu gehen
Жизни идти.
Warum
Почему
Bin ich nicht mehr bei dir
Я больше не с тобой?
Für mich war's das Größte bei dir zu sein
Для меня было самым важным быть рядом с тобой.
Jetzt haben wir's versaut
Теперь мы всё испортили,
Jetzt sind wir allein allein
Теперь мы одни, совсем одни,
Allein allein
Одни, совсем одни.
Warum
Почему
Bist du nicht mehr bei mir
Ты больше не со мной?
Es tat doch so gut
Ведь было так хорошо
Sich blind zu verstehen
Понимать друг друга без слов,
Und fest Hand in Hand durch das
И крепко держась за руки, по
Leben zu gehen
Жизни идти.
Warum
Почему
Bin ich nicht mehr bei dir
Я больше не с тобой?
Für mich war's das Größte bei dir zu sein
Для меня было самым важным быть рядом с тобой.
Jetzt haben wir's versaut
Теперь мы всё испортили,
Jetzt sind wir allein allein
Теперь мы одни, совсем одни,
Allein allein
Одни, совсем одни.
Allein allein
Одни, совсем одни.





Writer(s): matthias reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.