Paroles et traduction Matthias Reim - Alles egal
Nein,
ich
weine
nicht
um
dich
No,
I'm
not
crying
about
you
Auch
wenn
du
mir
mein
Herz
grad
herzlos
brichst
Even
if
you
just
broke
my
heart
so
mercilessly
Diese
Träne
im
Gesicht,
das
ist
nur
der
Rauch
vom
Kerzenlicht
This
tear
on
my
face
is
just
the
smoke
from
the
candlelight
Ich
denke
an
gestern
I
think
about
yesterday
Ich
lieg′
seit
Stunden
wach
I've
been
lying
awake
for
hours
Ich
möchte
dich
hassen
I
want
to
hate
you
Doch
ich
werd'
schon
wieder
schwach
But
I'm
already
getting
weak
again
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Ich
will
alles
nochmal
I
want
it
all
again
Ich
will
Liebe
total
I
want
love,
completely
Ich
hab
gar
keine
Wahl
I
have
no
choice
Und
wenn′s
den
Teufel
gibt
And
if
the
devil
exists
Dann
soll
er
mich
holen
Then
let
him
come
for
me
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Ich
will
Liebe
frontal
I
want
love,
head-on
Hab'
heut'
keine
Moral
I
have
no
morals
today
Brauch′
den
Kick
wieder
mal
I
need
that
rush
again
Und
wenn′s
die
Hölle
gibt
And
if
there's
a
hell
Dann
werd'
ich
wohl
schmoren
Then
I
guess
I'll
burn
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Du
hast
ihn
lang
nicht
mehr
gesehen
You
haven't
seen
him
in
a
long
time
Doch
dein
Haar
das
riecht
verdammt
nach
seinem
Parfum
But
your
hair
smells
damn
near
his
cologne
Ich
soll
dich
doch
versteh′n
I'm
supposed
to
understand
it
Alles
war
halt
nur
so'n
Ausversehen
It
was
all
just
a
spontaneous
mistake
Und
du
sprichst
von
Liebe
And
you
talk
about
love
Und
es
tut
dir
höllisch
leid
And
you're
so
sorry
Ich
wünsch′
dich
zum
Teufel
I
wish
you
to
hell
Verdammt
ich
werd'
schon
wieder
weich
Damn
it,
I'm
getting
soft
again
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Ich
will
alles
nochmal
I
want
it
all
again
Ich
will
Liebe
total
I
want
love,
completely
Ich
hab
gar
keine
Wahl
I
have
no
choice
Und
wenn′s
den
Teufel
gibt
And
if
the
devil
exists
Dann
soll
er
mich
holen
Then
let
him
come
for
me
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Ich
will
Liebe
frontal
I
want
love,
head-on
Hab'
heut
keine
Moral
I
have
no
morals
today
Brauch'
den
Kick
wieder
mal
I
need
that
rush
again
Und
wenn′s
die
Hölle
gibt
And
if
there's
a
hell
Dann
werd′
ich
wohl
schmoren
Then
I
guess
I'll
burn
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Ich
will
Liebe
frontal
I
want
love,
head-on
Hab'
heut′
keine
Moral
I
have
no
morals
today
Brauch'
den
Kick
wieder
mal
I
need
that
rush
again
Und
wenn′s
die
Hölle
gibt
And
if
there's
a
hell
Dann
werd'
ich
wohl
schmoren
Then
I
guess
I'll
burn
Ist
doch
alles
egal
It's
all
the
same
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen, Oliver Galle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.