Matthias Reim - Als ich fortging - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Als ich fortging




Als ich fortging
When I Left
Als ich fort ging war die Strasse steil
When I left the road was steep
Kehr wieder um
Turn around
Nimm an ihrem Kummer teil
Be a part of her pain
Mach sie heil
Make her whole
Als ich fort ging war der Asphalt heiß
When I left the asphalt was hot
Kehr wieder um
Turn around
Red ihr aus um jeden preis
Talk her out of it at any cost
Was sie weiß
What she knows
Nichts ist unendlich
Nothing is forever
So sieh das doch ein
So see it
Ich weiß du willst unendlich sein
I know you want to be endless
Schwach und klein
Weak and small
Feuer brennt nieder
Fire burns down
Wenn′s keiner mehr nährt
If no one feeds it
Kenn ja selber was dir heut
I know what's going on with you today
Wieder fährt
Again
Als ich fort ging warn die arme leer
When I left your arms were empty
Kehr wieder um
Turn around
Mach's ihr leichter einmal mehr
Make it easier for her once more
Nicht so schwer
Not so hard
Als ich fort ging kam ein wind zu wach
When I left a wind came too fast
Warf mich nicht um
Didn't knock me over
Unter ihrem tränen dach
Under her roof of tears
War ich schwach
I was weak
Nichts ist unendlich
Nothing is forever
So sieh das doch ein
So see it
Ich weiß du willst unendlich sein
I know you want to be endless
Schwach und klein
Weak and small
Nichts ist von Dauer
Nothing lasts
Was keiner recht will
What no one really wants
Auch die Trauer wird dann sein
Even the sorrow will be then
Schwach und klein
Weak and small
Nichts ist unendlich
Nothing is forever
So sieh das doch ein
So see it
Ich weiß du willst unendlich sein
I know you want to be endless
Schwach und klein
Weak and small
Nichts ist von Dauer
Nothing lasts
Was keiner recht will
What no one really wants
Auch die Trauer wird dann sein
Even the sorrow will be then
Schwach und klein
Weak and small





Writer(s): Gisela Steineckert, Dirk Michaelis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.