Paroles et traduction Matthias Reim - Asyl im Paradies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asyl im Paradies
Убежище в раю
Meine
uhr
ist
eingeschlafen
Мои
часы
уснули,
Ich
hänge
lose
in
der
zeit
Я
потерялся
во
времени.
Ein
sturm
hat
mich
hinaus
getrieben
Буря
унесла
меня
прочь,
Auf
das
meer,
das
meer
der
ewigkeit
В
море,
море
вечности.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Hier
kann
mir
keiner
was
tun
Здесь
мне
никто
не
сможет
навредить.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Nur
den
moment
um
mich
auszuruhen
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
отдохнуть.
Da
draußen
lagn
deine
hände
Там,
снаружи,
твои
руки
манят,
Und
ziemlich
auf
den
grund
И
тянут
меня
на
самое
дно.
Ich
sinke,
ich
sinke
und
ertrinke
Я
тону,
я
тону
и
утопаю
An
deinem
warmen
mund
В
твоих
горячих
устах.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Hier
kann
mir
keiner
was
tun
Здесь
мне
никто
не
сможет
навредить.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Nur
den
moment
um
mich
auszuruhen
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
отдохнуть.
Hörst
du
sie
rufen
Слышишь,
они
зовут,
Sie
kommen
mich
zu
suchen
Они
идут
искать
меня.
Siehst
du
die
feuer
da
am
strand
Видишь
огни
там,
на
берегу?
Keine
macht
der
welt
Что
никакая
сила
в
мире
Holt
mich
zurück
Не
вернет
меня
назад,
Zurück
an
land
Назад,
на
берег.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Hier
kann
mir
keiner
was
tun
Здесь
мне
никто
не
сможет
навредить.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Nur
den
moment
um
mich
auszuruhen
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
отдохнуть.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Hier
kann
mir
keiner
was
tun
Здесь
мне
никто
не
сможет
навредить.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Nur
den
moment
um
mich
auszuruhen
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
отдохнуть.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Hier
kann
mir
keiner
was
tun
Здесь
мне
никто
не
сможет
навредить.
Gib
mir
asyl
hier
im
paradies
Дай
мне
убежище
здесь,
в
раю,
Nur
den
moment
um
mich
auszuruhen
Всего
лишь
мгновение,
чтобы
отдохнуть.
...
by
MSchi
′2016
...
...
by
MSchi
′2016
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker
Album
Phoenix
date de sortie
15-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.