Matthias Reim - Asyl im Paradies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Asyl im Paradies




Asyl im Paradies
Убежище в раю
Phoenix
Феникс
Meine uhr ist eingeschlafen
Мои часы уснули,
Ich hänge lose in der zeit
Я потерялся во времени.
Ein sturm hat mich hinaus getrieben
Буря унесла меня прочь,
Auf das meer, das meer der ewigkeit
В море, море вечности.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Hier kann mir keiner was tun
Здесь мне никто не сможет навредить.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Nur den moment um mich auszuruhen
Всего лишь мгновение, чтобы отдохнуть.
Da draußen lagn deine hände
Там, снаружи, твои руки манят,
Und ziemlich auf den grund
И тянут меня на самое дно.
Ich sinke, ich sinke und ertrinke
Я тону, я тону и утопаю
An deinem warmen mund
В твоих горячих устах.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Hier kann mir keiner was tun
Здесь мне никто не сможет навредить.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Nur den moment um mich auszuruhen
Всего лишь мгновение, чтобы отдохнуть.
Hörst du sie rufen
Слышишь, они зовут,
Sie kommen mich zu suchen
Они идут искать меня.
Siehst du die feuer da am strand
Видишь огни там, на берегу?
Sag ihnen
Скажи им,
Keine macht der welt
Что никакая сила в мире
Holt mich zurück
Не вернет меня назад,
Zurück an land
Назад, на берег.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Hier kann mir keiner was tun
Здесь мне никто не сможет навредить.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Nur den moment um mich auszuruhen
Всего лишь мгновение, чтобы отдохнуть.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Hier kann mir keiner was tun
Здесь мне никто не сможет навредить.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Nur den moment um mich auszuruhen
Всего лишь мгновение, чтобы отдохнуть.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Hier kann mir keiner was tun
Здесь мне никто не сможет навредить.
Gib mir asyl hier im paradies
Дай мне убежище здесь, в раю,
Nur den moment um mich auszuruhen
Всего лишь мгновение, чтобы отдохнуть.
... by MSchi ′2016 ...
... by MSchi ′2016 ...





Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.