Matthias Reim - Bastian (Blaulicht in der Nacht) (remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Bastian (Blaulicht in der Nacht) (remastered)




Bastian (Blaulicht in der Nacht) (remastered)
Bastian (Blue Lights in the Night) (remastered)
Ich sehe Dich oft lange an
I watch you for a long time
Wenn Du so friedlich schlaefst
When you sleep so peacefully
Und das, was ich empfinde
And what I feel
Wenn Dein Atmen leicht die Decke hebt
When your breath lifts the blanket slightly
Ist: Du bist da, und ich bin da
Is: You are here, and I am here
Und werd' es immer sein
And always will be
Solang' Du lachst, solang' Du weinst
As long as you laugh, as long as you cry
Ich lass' Dich nie allein
I will never leave you alone
Und jeder lange Tag, der geht
And every long day that passes
Voll Freude und voll Angst
Filled with joy and fear
War noch ein Tag bewusst erlebt
Was another day consciously lived
So wie Du ihn erleben kannst
Just as you can live it
Bastian - Blaulicht in der Nacht
Bastian - Blue Lights in the Night
Soviel geweint und doch gelacht
So much crying and yet so much laughter
Gerade drei und durchgemacht
Only three years old and already so experienced
Und immer wieder Blaulicht in der Nacht
And always blue lights in the night
Und Deine Art zu reden
And your way of talking
Koenn' wenige nur versteh'n
Only a few can understand
Das wird vielleicht noch kommen
That will probably come in time
Und vielleicht kannst Du mal geh'n
And maybe one day you'll be able to leave
Doch Deine Art zu lachen
But your way of laughing
Ist den Sonnenstrahlen gleich
Is like a ray of sunshine
Nein, Bastian, wir sind nicht arm dran
No, Bastian, we are not poor
Nein, Basti, wir sind reich
No, Basti, we are rich
Und jeden langen Tag, der kommt
And every long day that comes
Schwimmst Du gegen den Strom
You swim against the current
Und hast Du genug Zeit dafuer
And if you have enough time for it
Dann schaffen wir das schon
Then we will make it
Bastian - Blaulicht in der Nacht...
Bastian - Blue Lights in the Night...





Writer(s): Bernd Dietrich, Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.