Matthias Reim - Blöde Idee - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Blöde Idee




Du hast im Haus noch aufgeräumt,
Ты все еще убирал в доме,
Dann bist du abgehauen.
Потом ты сбежала.
Von meiner Laune lässt du dir
По моей прихоти ты позволяешь себе
Den Tag nicht mehr versauen.
Больше не портите день.
Jetzt häng ich nachts in Kneipen rum,
Теперь я тусуюсь по ночам в пабах,
Oft bis die Sonne kommt.
Часто до захода солнца.
Und morgens ist das Bad jetzt frei,
А утром ванна теперь свободна,
Seit du hier nicht mehr wohnst.
С тех пор, как ты здесь больше не живешь.
So ′n Leben wollte ich doch niemals leben,
Я никогда не хотел жить такой жизнью,
Davon hab ich nie geträumt.
Я никогда не мечтал об этом.
Ich würde heute alles dafür geben,
Я бы отдал все за это сегодня,
Nicht mehr ohne dich zu sein.
Больше не быть без тебя.
So 'n Leben ohne dich,
Такая жизнь без тебя,
Das ist die Hölle.
Это ад.
Das tut einfach nur noch weh.
Это просто еще больно.
So ′n leben ohne dich,
Такая жизнь без тебя,
Das war 'ne echt blöde Idee.
Das war 'ne! плохая идея.
Deine Launen waren oft
Твои капризы часто были
Alles and're als normal.
Все и так, как обычно.
Und um dich zu ertragen,
И чтобы терпеть тебя,
Brauchte ich Nerven aus Stahl.
Мне нужны были стальные нервы.
Und dein Gemecker, wenn ich mal
И твой говнюк, если я когда-нибудь
Mehr als drei Päckchen rauch,
Более трех пачек дыма,
Das fehlt mir jetzt -
Сейчас мне этого не хватает -
So blöd das klingt,
Как бы глупо это ни звучало,
Weil ich das einfach brauch′.
Потому что мне это просто нужно'.
So ′n Leben wollte ich doch niemals leben,
Я никогда не хотел жить такой жизнью,
Davon hab ich nie geträumt.
Я никогда не мечтал об этом.
Ich würde heute alles dafür geben,
Я бы отдал все за это сегодня,
Nicht mehr ohne dich zu sein.
Больше не быть без тебя.
So 'n Leben ohne dich,
Такая жизнь без тебя,
Das ist die Hölle.
Это ад.
Das tut einfach nur noch weh.
Это просто еще больно.
So ′n leben ohne dich,
Такая жизнь без тебя,
Das war 'ne echt blöde Idee.
Das war 'ne! плохая идея.
So ′n leben ohne dich,
Такая жизнь без тебя,
Das war 'ne echt blöde Idee.
Das war 'ne! плохая идея.





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.