Wir machten oft die Nacht zum Tagund manchmal war′s auch ganz schön hart, voller Sehnsucht, Lust und Leid.
We often turned night into day and sometimes it was really tough, full of longing, desire, and pain.
Es war der Anfang einer wirklich geilen Zeit. Konnten's einfach nicht mehr ändern.
It was the beginning of a really great time. We just couldn't change it anymore.
Wollten auch nicht mehr zurück.
We didn't want to go back anymore.
Trugen Herzen auf den Händen, so zerbrechlich, so sensibel, so voll Glück! Und ich will nochmal dahin, da wo man ganz von vorn beginnt.
We wore our hearts on our sleeves, so fragile, so sensitive, so full of happiness! And I want to go back there, where it all began again.
Sei mein Anfang ohne Ende, sei mein Ziel.
Be my beginning without an end, be my goal.
Und da ist noch was, was ich dir heute sagen will. Weißt du noch die beiden Fragen -musikalisch, das war klar? Dein Refrain und meine Verseund eine Antwort, die war logisch, die war JA Und ich will nochmal dahin, da wo man ganz von vorn beginnt.
And there's something else I want to tell you today. Do you remember those two questions
- musically, that was clear? Your chorus and my versesand an answer, which was logical, which was YES. And I want to go back there, where it all began again.
Sei mein Anfang ohne Ende, sei mein Ziel.und da ist noch was, was ich dir heute sagen will.
Be my beginning without an end, be my goal. and there's something else I want to tell you today.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.