Paroles et traduction Matthias Reim - Da ist noch was
Wir
machten
oft
die
Nacht
zum
Tagund
manchmal
war′s
auch
ganz
schön
hart,
voller
Sehnsucht,
Lust
und
Leid.
Мы
часто
превращали
ночь
в
день,
и
иногда
это
было
довольно
тяжело,
полно
тоски,
желания
и
страданий.
Es
war
der
Anfang
einer
wirklich
geilen
Zeit.
Konnten's
einfach
nicht
mehr
ändern.
Это
было
начало
действительно
возбужденного
времени.
Просто
не
могли
больше
ничего
изменить.
Wollten
auch
nicht
mehr
zurück.
Не
хотели
и
возвращаться.
Trugen
Herzen
auf
den
Händen,
so
zerbrechlich,
so
sensibel,
so
voll
Glück!
Und
ich
will
nochmal
dahin,
da
wo
man
ganz
von
vorn
beginnt.
Несли
на
руках
сердца,
такие
хрупкие,
такие
чувствительные,
такие
полные
счастья!
И
я
хочу
вернуться
туда,
где
вы
начнете
все
сначала.
Sei
mein
Anfang
ohne
Ende,
sei
mein
Ziel.
Будь
моим
началом
без
конца,
будь
моей
целью.
Und
da
ist
noch
was,
was
ich
dir
heute
sagen
will.
Weißt
du
noch
die
beiden
Fragen
-musikalisch,
das
war
klar?
Dein
Refrain
und
meine
Verseund
eine
Antwort,
die
war
logisch,
die
war
JA
Und
ich
will
nochmal
dahin,
da
wo
man
ganz
von
vorn
beginnt.
И
есть
еще
кое-что,
что
я
хочу
сказать
тебе
сегодня.
Помнишь
два
вопроса
-в
музыкальном
плане,
это
было
ясно?
Твой
припев
и
мой
стих,
и
ответ,
который
был
логичным,
был
ДА,
И
я
хочу
вернуться
туда,
где
вы
начнете
все
сначала.
Sei
mein
Anfang
ohne
Ende,
sei
mein
Ziel.und
da
ist
noch
was,
was
ich
dir
heute
sagen
will.
Будь
моим
началом
без
конца,
будь
моей
целью,и
есть
еще
кое-что,
что
я
хочу
сказать
тебе
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHIAS REIM, LUTZ KRUEGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.