Matthias Reim - Dann heben wir ab (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Dann heben wir ab (Remastered)




Gut und böse, schwarz und weißIch glaub ich hab das endlich kapiert
Добро и зло, черное и белое, я думаю, что наконец-то понял это
Ich und die Frauen, das war schon immer ein Grauen
Я и женщины, это всегда было серым
Und du hast es jetzt neu definiert Ich seh in den Spiegelund denk was ist das dennmit dem Blumenstrauß in der Hand
И ты переопределил это сейчас Я смотрю в зеркало И думаю, что это такое с букетом цветов в руке
Noch vor ein paar Tagenhätte ich mich so wohl im Leben nicht wiedererkannt Es ist viertel nach achtund ich hol dich gleich ab
Всего несколько дней назад я так хорошо себя не узнал в жизни Сейчас четверть восьмого, и я заберу тебя прямо сейчас
Die alten Turnschuh schnell noch abgewischt
Старые кроссовки быстро еще протирали
Ich sag mir: Benimm dichund diesmal denk daran
Я говорю себе: веди себя прилично, и на этот раз подумай об этом
Leg die Füße nicht auf den Tisch Ich bin bestens rasiertmit Nivea beschmiert
Не клади ноги на стол Я хорошо побрился, смазанный нивеа
Ja ich dufte wie ein junger Gott
Да, я благоухал, как молодой бог
Ich glaub ich hab mich verändert
Я думаю, что я изменился
Mr. Lotterleben ist am Endeund völlig Bankrott Und ich sag mir: Mann stell dich nicht so an
Мистер Лоттерлебен в конце концов полностью обанкротился, И я говорю себе: чувак, не обращай на себя так
Es könnte wirklich gehndass wir uns wiedersehen Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Это действительно может случиться, что мы снова увидимся, а затем мы взлетим и пролетим сквозь ночь
Dann heben wir ab Du sagst: Ich schau morgen mal reinauf′n Tee oder so
Тогда мы поднимаемся Ты говоришь: я загляну завтра в чай или что-то в этом роде
Du, ich mag dich so wie du bist
Ты, ты мне нравишься такой, какая ты есть
Und du hast keine Ahnung Dass, was du sagst'ne Riesenkatastrophe ist Die Aufräumarbeiten in meiner Budedauern Jahre, das krieg ich nicht hin
И ты понятия не имеешь Что то, что ты говоришь Гигантская катастрофа-это уборка в моей буде, продолжающиеся годы, я с этим не справлюсь
Wohin mit den Playboys
Куда девать Playboys
Was wächst da im Kühlschrank
Что там растет в холодильнике
Heiliges Chaos und ich mitten drin Und dann stehst du vor mir und fragst
Священный хаос и я в середине, А потом ты стоишь передо мной и спрашиваешь
Ist das deine Wohnung? Und ich sag ganz schnell
Это твоя квартира? И я говорю очень быстро
Das ist Cape Caneveral Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Это мыс Каневерал, тогда мы поднимаемся и летим сквозь ночь
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht Nach den Flügen durch die Nachtbin ich immer wieder aufgewacht
Затем мы взлетаем и летаем всю ночь После полетов через ночь, когда я просыпался снова и снова
Der Traum vorbei, wieder allein
Сон закончился, снова один
Doch diesmal, wird es anders sein Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Но на этот раз все будет по-другому, тогда мы взлетим и полетим сквозь ночь
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Затем мы поднимаемся и летим сквозь ночь
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Затем мы поднимаемся и летим сквозь ночь
Dann heben wir abund fliegen durch die Nacht
Затем мы поднимаемся и летим сквозь ночь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.