Matthias Reim - Das Lied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Das Lied




Das Lied
The Song
Das Lied
The Song
Hab ich für dich geschrieben
I wrote for you
Das Lied
The Song
Ließ meine Träume fliegen
Let my dreams take flight
Du hast es nie gehört
You never heard it
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
The Song that says I love you
Ich hab es nur für dich geschrieben
I wrote it only for you
Ich denke immer noch so gern an dich
I still think about you so fondly
Mit einem Lächeln im Gesicht
With a smile on my face
Ist auch egal was draus geworden ist
It doesn't matter what became of it
Daran gestorben bin ich nicht
It didn't kill me
Als ich dich damals traf, da war mir klar
When I met you then, it was clear to me
Dass ich mein Herz verloren hab
That I had lost my heart
Ich bin ein Mann, der das nicht sagen kann
I am a man who cannot say that
Das nehm ich eher mit ins Grab
I would rather take it with me to the grave
Geblieben ist nur eine Melodie
All that remains is a melody
Und diese Zeilen, die ich für dich schrieb
And these lines that I wrote for you
Das Lied
The Song
Hab ich für dich geschrieben
I wrote for you
Sagen was ich fühlte konnte ich dir nicht
I couldn't tell you what I felt
Das Lied
The Song
Ließ meine Träume fliegen
Let my dreams take flight
Hätte es so gern gesungen nur für dich
I would have loved to sing it just for you
Mir ist nur dieses Lied geblieben
All I have left is this Song
Du hast es nie gehört
You never heard it
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
The Song that says I love you
Ich hab es nur für dich geschrieben
I wrote it only for you
Die Zeilen, die ich damals für dich schrieb
The lines that I wrote for you then
Das war mein ganz realer Traum
That was my very real dream
Da war so viel, das war so riesengroß
There was so much, that was so huge
Das hat mich einfach umgehauen
That just blew me away
Und wie du lachtest, als ich vor dir stand
And how you laughed when I stood before you
Mit rotem Kopf und ′ner Kassette in der Hand
With a red face and a cassette in my hand
Das Lied
The Song
Hab ich für dich geschrieben
I wrote for you
Sagen was ich fühlte konnte ich dir nicht
I couldn't tell you what I felt
Das Lied
The Song
Ließ meine Träume fliegen
Let my dreams take flight
Hätte es so gern gesungen nur für dich
I would have loved to sing it just for you
Mir ist nur dieses Lied geblieben
All I have left is this Song
Du hast es nie gehört
You never heard it
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
The Song that says I love you
Eins wollt ich dir noch sagen
I wanted to tell you one more thing
Es ist nicht wirklich schlimm
It's not really bad
Das du es nie verstanden hast
That you never understood it
Ich hab das Lied
I have the Song
Und so ein Lied
And such a Song
Krieg ich nur einmal hin
I can only do it once
Das Lied
The Song
Hab ich für dich geschrieben
I wrote for you
Sagen was ich fühlte konnte ich dir nicht
I couldn't tell you what I felt
Das Lied
The Song
Ließ meine Träume fliegen
Let my dreams take flight
Hätte es so gern gesungen nur für dich
I would have loved to sing it just for you
Mir ist nur dieses Lied geblieben
All I have left is this Song
Du hast es nie gehört
You never heard it
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
The Song that says I love you
Ich hab es nur für dich geschrieben
I wrote it only for you
Ich hatte es für dich geschrieben
I had written it for you





Writer(s): Matthias Reim,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.