Matthias Reim - Das Lied - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Das Lied




Das Lied
Песня
Das Lied
Песню
Hab ich für dich geschrieben
Написал я для тебя
Das Lied
Песню,
Ließ meine Träume fliegen
Что мечты мои подняла ввысь.
Du hast es nie gehört
Ты её никогда не слышала,
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
Песню, которая говорит, что я люблю тебя.
Ich hab es nur für dich geschrieben
Я написал её только для тебя.
Ich denke immer noch so gern an dich
Я до сих пор так люблю вспоминать о тебе
Mit einem Lächeln im Gesicht
С улыбкой на лице.
Ist auch egal was draus geworden ist
И неважно, что из этого вышло,
Daran gestorben bin ich nicht
От этого я не умер.
Als ich dich damals traf, da war mir klar
Когда я встретил тебя тогда, мне стало ясно,
Dass ich mein Herz verloren hab
Что я потерял свое сердце.
Ich bin ein Mann, der das nicht sagen kann
Я мужчина, который не может этого сказать,
Das nehm ich eher mit ins Grab
Скорее я унесу это с собой в могилу.
Geblieben ist nur eine Melodie
Осталась только мелодия
Und diese Zeilen, die ich für dich schrieb
И эти строки, что я написал для тебя.
Das Lied
Песню
Hab ich für dich geschrieben
Написал я для тебя.
Sagen was ich fühlte konnte ich dir nicht
Сказать, что я чувствовал, я не мог.
Das Lied
Песня
Ließ meine Träume fliegen
Подняла ввысь мои мечты.
Hätte es so gern gesungen nur für dich
Так хотел бы спеть её только для тебя.
Mir ist nur dieses Lied geblieben
Мне осталась только эта песня.
Du hast es nie gehört
Ты её никогда не слышала,
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
Песню, которая говорит, что я люблю тебя.
Ich hab es nur für dich geschrieben
Я написал её только для тебя.
Die Zeilen, die ich damals für dich schrieb
Строки, которые я тогда написал для тебя,
Das war mein ganz realer Traum
Были моей настоящей мечтой.
Da war so viel, das war so riesengroß
Там было так много, так огромно,
Das hat mich einfach umgehauen
Это просто сбило меня с ног.
Und wie du lachtest, als ich vor dir stand
И как ты смеялась, когда я стоял перед тобой
Mit rotem Kopf und ′ner Kassette in der Hand
С красным лицом и кассетой в руке.
Das Lied
Песню
Hab ich für dich geschrieben
Написал я для тебя.
Sagen was ich fühlte konnte ich dir nicht
Сказать, что я чувствовал, я не мог.
Das Lied
Песня
Ließ meine Träume fliegen
Подняла ввысь мои мечты.
Hätte es so gern gesungen nur für dich
Так хотел бы спеть её только для тебя.
Mir ist nur dieses Lied geblieben
Мне осталась только эта песня.
Du hast es nie gehört
Ты её никогда не слышала,
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
Песню, которая говорит, что я люблю тебя.
Eins wollt ich dir noch sagen
Еще одно я хотел тебе сказать:
Es ist nicht wirklich schlimm
Не так уж и страшно,
Das du es nie verstanden hast
Что ты так и не поняла.
Ich hab das Lied
У меня есть эта песня,
Und so ein Lied
И такую песню
Krieg ich nur einmal hin
Я смогу написать лишь раз в жизни.
Das Lied
Песню
Hab ich für dich geschrieben
Написал я для тебя.
Sagen was ich fühlte konnte ich dir nicht
Сказать, что я чувствовал, я не мог.
Das Lied
Песня
Ließ meine Träume fliegen
Подняла ввысь мои мечты.
Hätte es so gern gesungen nur für dich
Так хотел бы спеть её только для тебя.
Mir ist nur dieses Lied geblieben
Мне осталась только эта песня.
Du hast es nie gehört
Ты её никогда не слышала,
Das Lied, das sagt, dass ich dich liebe
Песню, которая говорит, что я люблю тебя.
Ich hab es nur für dich geschrieben
Я написал её только для тебя.
Ich hatte es für dich geschrieben
Я написал её для тебя.





Writer(s): Matthias Reim,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.