Paroles et traduction Matthias Reim - David und Goliath (Remastered)
Die
Boote
sind
schon
lange
klar,
die
Männer
steigen
ein,
der
Wind
so
kalt,
die
Nacht
so
schwarz,
es
muß
wohl
wieder
sein.
Лодки
уже
давно
ясны,
люди
садятся,
ветер
такой
холодный,
ночь
такая
черная,
наверное,
снова
должно
быть.
Der
Helikopter
startbereit,
die
halbe
Welt
sieht
zu.
Вертолет
готов
к
взлету,
половина
мира
смотрит.
David
ist
entschlossen,
David
ist
bereit,
die
Welt
soll
weiterleben,
jetzt
ist
es
soweit,
David
ist
zum
Kampf
bereit.
Дэвид
полон
решимости,
Дэвид
готов,
мир
должен
жить
дальше,
теперь
пришло
время,
Дэвид
готов
к
битве.
Alles
klar
zum
Großangriff,
sie
wollten
ja
nicht
hören.
Ладно,
о
крупном
нападении
они
и
слышать
не
хотели.
Gespräche
haben
sie
abgelehnt,
da
muß
man
eben
stören.
От
разговоров
они
отказались,
вот
и
приходится
мешать.
Die
ganze
Welt
voll
Sympathie,
das
Leben,
das
Atoll
atomversucht,
atomverseucht
was
nicht
gerad
von
Rückgrat
zeugt,
das
haben
die
wohl
nicht
gedacht:
"
Весь
мир
полон
сочувствия,
жизнь,
атомный
атолл,
зараженный
атомами,
что
прямо
не
свидетельствует
о
костяке,
они,
вероятно,
не
думали
об
этом:
"
Oh,
mon
Dieu,
was
ist
denn
los?"
Die
Welt
ist
aufgewacht!
О,
mon
Dieu,
в
чем
дело?"
Мир
проснулся!
Nur
ein
Goliath,
ein
Ungetüm,
zu
ungestüm.
Просто
Голиаф,
бегемот,
слишком
необузданный.
Nur
ein
Goliath,
der
macht,
was
er
zu
machen
hat.
Просто
Голиаф,
который
делает
то,
что
должен
сделать.
David
rennt
dagegen
an
und
weiß,
daß
er
es
schaffen
kann.
Дэвид
бежит
против
этого,
зная,
что
сможет
это
сделать.
Ein
Konzern,
ein
ganzer
Staat
ist
nur
ein
Goliath.
Корпорация,
целое
государство
- это
просто
Голиаф.
Angekettet,
keine
Chance,
jetzt
müßt
ihr
euch
erklären.
Прикованный,
никаких
шансов,
теперь
вам
придется
объясниться.
Wer
zweimal
lügt,
dem
glaubt
man
nicht,
wo
wollt
ihr
euch
beschweren?
Кто
врет
дважды,
тому
не
верят,
куда
вы
жалуетесь?
Ihr
würdet
lieber
schießen,
die
ganze
Welt
sieht
zu.
Вы
бы
предпочли
стрелять,
весь
мир
смотрит.
David
ist
entschlossen,
David
ist
bereit.
Дэвид
полон
решимости,
Дэвид
готов.
Diese
Welt
soll
leben,
jetzt
ist
es
so
weit,
David
ist
zum
Kampf
bereit.
Этот
мир
должен
жить,
теперь
все
кончено,
Дэвид
готов
к
битве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reim 3
date de sortie
08-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.