Paroles et traduction Matthias Reim - Deep Purple und Led Zeppelin
Es
ist
mal
wieder
tiefe
Nacht
Снова
глубокая
ночь
Ich
hab′
wieder
mal
an
dich
gedacht
Я
снова
подумал
о
тебе
Wenn
ich
die
Songs
von
damals
hör'
Когда
я
слышу
песни
того
времени'
Frag′
ich
mich,
"Ist
das
echt
so
lange
her?"
Я
спрашиваю
себя:
"Неужели
это
было
так
давно?"
Enge
Jeans
und
blondes
Haar
Узкие
джинсы
и
светлые
волосы
Ich
nannte
dich
Miss
Megarattenscharf
Я
назвал
тебя
мисс
Мегарат
Шарф
Rockmusik,
'n
Sixpack
Bier
Рок-музыка,
шесть
упаковок
пива
Knutschen
in
'nem
rostigen
R4
Обниматься
в
ржавом
R4
Da
war
Musik
und
du
und
ich
Там
была
музыка,
и
мы
с
тобой
Und
alles
schien
so
klar
und
voller
Licht
И
все
казалось
таким
ясным
и
полным
света
Deep
Purple
und
Led
Zeppelin
Deep
Purple
и
Led
Zeppelin
Black
Sabbath
und
die
frühen
Queen
"Black
Sabbath"
и
ранних
Queen
Puhdys,
City
und
Karat
und
Schlager
hören
war
Hochverrat
Puhdys,
City
и
карат
и
слушать
Шлягеры
была
государственная
измена
Wir
haben
gefeiert
und
gesungen
Мы
праздновали
и
пели
All
diese
Songs
gehörten
uns
Все
эти
песни
принадлежали
нам
Ich
kann
dich
jetzt
noch
vor
mir
sehen
Теперь
я
все
еще
вижу
тебя
перед
собой
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen
Это
с
нами
никогда
не
закончится
Ich
mache
meine
Augen
zu
Я
закрываю
глаза
Und
sag′,
"Alexa,
spiel
was
von
′The
Who'"
И
скажи",
"Алекса,
сыграй
что-нибудь
из"Того,
кто
""
"Behind
Blue
Eyes"
war
unser
Lied
"Behind
Blue
Eyes"
была
нашей
песней
Da
haben
wir
uns
das
erste
Mal
geliebt
Там
мы
впервые
полюбили
друг
друга
Zeitmaschine
Rockmusik
Машина
времени
рок-музыка
Ich
drehe
auf
und
flieg′
dahin
zurück
Я
разворачиваюсь
и
возвращаюсь
туда
Deep
Purple
und
Led
Zeppelin
Deep
Purple
и
Led
Zeppelin
Black
Sabbath
und
die
frühen
Queen
"Black
Sabbath"
и
ранних
Queen
Puhdys,
City
und
Karat
und
Schlager
hören
war
Hochverrat
Puhdys,
City
и
карат
и
слушать
Шлягеры
была
государственная
измена
Wir
haben
gefeiert
und
gesungen
Мы
праздновали
и
пели
All
diese
Songs
gehörten
uns
Все
эти
песни
принадлежали
нам
Ich
kann
dich
jetzt
noch
vor
mir
sehen
Теперь
я
все
еще
вижу
тебя
перед
собой
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen
Это
с
нами
никогда
не
закончится
Ein
Sommertraum,
der
ewig
bleibt
Летняя
мечта,
которая
вечна
Was
für
'ne
wunderbare
Zeit
Какое
замечательное
время
Ich
denke
heute
noch
so
gern′
daran
Мне
все
еще
так
нравится
думать
об
этом
сегодня
Denn
im
Sommer
'77
Потому
что
летом
77
года
Fing
das
Leben
an
Началась
жизнь
Weil
die
Liebe
kam
Потому
что
любовь
пришла
Deep
Purple
und
Led
Zeppelin
Deep
Purple
и
Led
Zeppelin
Black
Sabbath
und
die
frühen
Queen
"Black
Sabbath"
и
ранних
Queen
Lynyrd
Skynyrd,
CC
Top,
Alice
Cooper,
Killer-Rock
Lynyrd
Skynyrd,
CC
Top,
Alice
Cooper,
убийца-рок
Uriah
Heep
und
Status
Quo
Uriah
Heep
и
Status
Quo
Journey,
Kansas
und
The
Who
Journey,
Kansas
и
The
Who
Wir
haben
gefeiert
und
gesungen
Мы
праздновали
и
пели
All
diese
Songs
gehörten
uns
Все
эти
песни
принадлежали
нам
Ich
kann
dich
jetzt
noch
vor
mir
sehen
Теперь
я
все
еще
вижу
тебя
перед
собой
Das
mit
uns
wird
nie
zu
Ende
gehen
Это
с
нами
никогда
не
закончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Balk, Matthias Reim
Album
MR20
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.