Paroles et traduction Matthias Reim - Deine Liebe (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine Liebe (Live)
Твоя любовь (Live)
Ich
hab
das
erste
mal
im
Leben
Rosen
gekauft
Впервые
в
жизни
купил
розы,
Sowas
kenn
ich
von
mir
gar
nicht,
doch
da
stehst
du
drauf
Для
меня
это
так
необычно,
но
ты
их
любишь.
Hab
die
Fotos
von
uns
beiden
auf
den
Nachttisch
gestellt
Поставил
наши
фотографии
на
тумбочку
у
кровати,
Und
fast
jeden
den
ich
Treffe,
schon
von
dir
erzählt
И
почти
каждому,
кого
встречаю,
уже
рассказал
о
тебе.
Von
den
Augen
die
mich
anschauen,
tiefblaue
See
О
глазах,
которые
смотрят
на
меня,
словно
глубокое
синее
море,
Und
von
meiner
Lust
da
irgendwann
drin
unter
zugehen
И
о
моем
желании
когда-нибудь
в
нем
утонуть.
Wie
lebendig
plötzlich
alles
ist,
seit
Du
in
meinem
Leben
bist
Как
все
вдруг
стало
живым,
с
тех
пор,
как
ты
появилась
в
моей
жизни.
Deine
Liebe
macht
mein
Leben
neu
Твоя
любовь
обновляет
мою
жизнь,
Nicht
ein
Tag
geht
ohne
Glück
vorbei
Ни
дня
не
проходит
без
счастья,
Keine
Stunde,
keine
Sekunde
Ни
часа,
ни
секунды.
Ich
sag
nie
wieder,
es
gibt
keine
Wunder
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
чудес
не
бывает.
Deine
Liebe
macht
mein
Leben
groß
Твоя
любовь
делает
мою
жизнь
великой,
Jeder
Tag
mit
dir
ist
schwerelos
Каждый
день
с
тобой
невесом,
Jede
Stunde,
jede
Sekunde
Каждый
час,
каждая
секунда.
Ich
sag
nie
wieder
es
gibt
keine
Wunder
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
чудес
не
бывает.
Seit
es
dich
gibt
С
того
момента,
как
ты
появилась.
Zehnmal
mal
am
Tag
ruf
ich
von
unterwegs
bei
Dir
an
Десять
раз
в
день
звоню
тебе
по
дороге,
Und
frag
dich
jedesmal
sag
hey
wie
gehts
И
каждый
раз
спрашиваю,
как
дела.
Wär
am
liebstem
mit
dir
nur
noch
zusammen
daheim
Хотел
бы
быть
с
тобой
дома,
Wär
doch
schön
ich
könnt
jetzt
einfach
so
Frührentner
sein
Было
бы
здорово,
если
бы
я
мог
прямо
сейчас
выйти
на
пенсию.
Mein
Herz
hängt
jetzt
an
einem
Heißluftballon
Мое
сердце
теперь
привязано
к
воздушному
шару,
Nichts
und
niemand
kann
mich
jetzt
noch
aus
den
Wolken
holen
Ничто
и
никто
не
сможет
спустить
меня
с
облаков.
Dein
Lachen
fegt
meine
Traurigkeit
weg
Твой
смех
сметает
мою
грусть,
So'n
Zauber
hab
ich
noch
nie
erlebt
Такого
волшебства
я
еще
никогда
не
испытывал.
Deine
Liebe
macht
mein
Leben
neu
Твоя
любовь
обновляет
мою
жизнь,
Nicht
ein
Tag
geht
ohne
Glück
vorbei
Ни
дня
не
проходит
без
счастья,
Keine
Stunde,
keine
Sekunde
Ни
часа,
ни
секунды.
Ich
sag
nie
wieder,
es
gibt
keine
Wunder
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
чудес
не
бывает.
Deine
Liebe
macht
mein
Leben
groß
Твоя
любовь
делает
мою
жизнь
великой,
Jeder
Tag
mit
dir
ist
schwerelos
Каждый
день
с
тобой
невесом,
Jede
Stunde,
jede
Sekunde
Каждый
час,
каждая
секунда.
Ich
sag
nie
wieder
es
gibt
keine
Wunder
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
чудес
не
бывает.
Seit
es
dich
gibt
С
того
момента,
как
ты
появилась.
Deine
Liebe
macht
mein
Leben
neu
Твоя
любовь
обновляет
мою
жизнь,
Nicht
ein
Tag
geht
ohne
Glück
vorbei
Ни
дня
не
проходит
без
счастья,
Keine
Stunde,
keine
Sekunde
Ни
часа,
ни
секунды.
Ich
sag
nie
wieder,
es
gibt
keine
Wunder
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
чудес
не
бывает.
Deine
Liebe
macht
mein
Leben
groß
Твоя
любовь
делает
мою
жизнь
великой,
Jeder
Tag
mit
dir
ist
schwerelos
Каждый
день
с
тобой
невесом,
Jede
Stunde,
jede
Sekunde
Каждый
час,
каждая
секунда.
Ich
sag
nie
wieder
es
gibt
keine
Wunder
Я
больше
никогда
не
скажу,
что
чудес
не
бывает.
Seit
es
dich
gibt
С
того
момента,
как
ты
появилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Matthias Reim, Andre Franke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.