Paroles et traduction Matthias Reim - Meteor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
krachst
in
mein
Leben
wie
ein
Meteor
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
метеор,
Totales
Herzbeben,
was
hast
du
vor?
Полное
сердцебиение,
что
ты
задумала?
Die
alten
Wunden
waren
längst
vergess′n
Старые
раны
давно
забыты,
Die
Narben
von
früher
fast
verblasst
Шрамы
прошлого
почти
исчезли.
Ich
wollte
mich
nie
mehr
so
stress'n
Я
больше
не
хотел
так
напрягаться,
Das
Leben
machte
langsam
wieder
Spaß
Жизнь
снова
начала
приносить
удовольствие.
Doch
dann
sehe
ich
dich
da
steh′n
Но
вдруг
я
вижу
тебя
здесь,
Schön
wie
am
ersten
Tag
Прекрасную,
как
в
первый
день.
Kann
mich
mal
bitte
jemand
kneifen?
Может
кто-нибудь
меня
ущипнет?
Verdammt,
ich
glaub
mich
trifft
der
Schlag
Черт,
кажется,
меня
сейчас
хватит
удар.
Du
krachst
in
mein
Leben
wie
ein
Meteor
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
метеор,
Totales
Herzbeben,
was
hast
du
vor?
Полное
сердцебиение,
что
ты
задумала?
Jetzt
knallst
du
einfach
so
in
mein
Leben
zurück
Ты
просто
так
врываешься
обратно
в
мою
жизнь,
Alte
Liebe
oder
neues
Glück?
Старая
любовь
или
новое
счастье?
Direkt
vor
meinen
Augen
ein
heller
Schein
Прямо
перед
моими
глазами
яркий
свет,
Jetzt
bist
du
wieder
da,
wie
kann
das
sein?
Теперь
ты
снова
здесь,
как
это
возможно?
Kam
grade
damit
klar,
dass
ich
dich
verlor
Я
только
смирился
с
тем,
что
потерял
тебя,
Und
da
schlägst
du
ein,
wie
ein
Meteor
И
тут
ты
врезаешься,
как
метеор.
(Wie
ein
Meteor)
(Как
метеор)
Du
sagst,
du
hast
viel
nachgedacht
Ты
говоришь,
что
много
думала,
Manches
wäre
dir
jetzt
erst
klar
Кое-что
тебе
стало
ясно
только
сейчас.
Sagst
auch,
du
hast
Fehler
gemacht
Ты
также
говоришь,
что
совершала
ошибки,
Das
hör
ich
von
dir
zum
ersten
Mal
Слышу
это
от
тебя
впервые.
Ist
auch
egal,
was
du
jetzt
sagst
Неважно,
что
ты
сейчас
говоришь,
Ich
nehm
dich
sowieso
sofort
zurück
Я
все
равно
сразу
тебя
приму
обратно.
Ich
kam
damit
ganz
ehrlich
nie
ganz
klar
Если
честно,
я
так
и
не
смог
с
этим
смириться,
Dich
zu
vergessen
ist
mir
nie
geglückt
Мне
так
и
не
удалось
тебя
забыть.
Du
krachst
in
mein
Leben
wie
ein
Meteor
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
метеор,
Totales
Herzbeben,
was
hast
du
vor?
Полное
сердцебиение,
что
ты
задумала?
Jetzt
knallst
du
einfach
so
in
mein
Leben
zurück
Ты
просто
так
врываешься
обратно
в
мою
жизнь,
Alte
Liebe
oder
neues
Glück?
Старая
любовь
или
новое
счастье?
Direkt
vor
meinen
Augen
ein
heller
Schein
Прямо
перед
моими
глазами
яркий
свет,
Jetzt
bist
du
wieder
da,
wie
kann
das
sein?
Теперь
ты
снова
здесь,
как
это
возможно?
Kam
grade
damit
klar,
dass
ich
dich
verlor
Я
только
смирился
с
тем,
что
потерял
тебя,
Und
da
schlägst
du
ein,
wie
ein
Meteor
И
тут
ты
врезаешься,
как
метеор.
(Wie
ein
Meteor)
(Как
метеор)
Wie
ein
Meteor
Как
метеор
(Wie
ein
Meteor)
(Как
метеор)
Du
krachst
in
mein
Leben
wie
ein
Meteor
Ты
ворвалась
в
мою
жизнь,
как
метеор,
Totales
Herzbeben,
was
hast
du
vor?
Полное
сердцебиение,
что
ты
задумала?
Jetzt
knallst
du
einfach
so
in
mein
Leben
zurück
Ты
просто
так
врываешься
обратно
в
мою
жизнь,
Alte
Liebe
oder
neues
Glück?
Старая
любовь
или
новое
счастье?
Direkt
vor
meinen
Augen
ein
heller
Schein
Прямо
перед
моими
глазами
яркий
свет,
Jetzt
bist
du
wieder
da,
wie
kann
das
sein?
Теперь
ты
снова
здесь,
как
это
возможно?
Kam
grade
damit
klar,
dass
ich
dich
verlor
Я
только
смирился
с
тем,
что
потерял
тебя,
Und
da
schlägst
du
ein,
wie
ein
Meteor
И
тут
ты
врезаешься,
как
метеор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Reim
Album
Meteor
date de sortie
23-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.