Matthias Reim - Die Erde wird sich weiterdrehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Die Erde wird sich weiterdrehen




Die Erde wird sich weiterdrehen
The Earth Will Keep On Turning
Die Erde wird sich immer weiterdrehn
The Earth will keep on turning
Du hast mich eiskalt abserviert,
You dumped me in the cold
So richtig weggeknallt.
Really shot me down
Ich habs noch immer nicht kapiert,
I still haven't figured it out
Noch immer nicht geschnallt.
Still can't grasp it
Und wenn du glaubst, ich sei k.O.
And if you think I'm knocked out
Und falle gleich von meinem Thron,
And about to fall from my throne
Dann hast du dich verdammt getäuscht,
Then you're damn wrong
Denn das ich nicht so leicht.
Because I'm not that weak
Die Erde wird sich immer weiterdreh′n,
The Earth will keep on turning
Ich werde wieder aufsteh'n, so als wäre nichts gescheh′n.
I'll get back up, as if nothing had happened
Gib mir nur ein kleines bisschen Zeit,
Just give me a little bit of time
Wie Phönix aus der Asche, flieg ich an dir vorbei.
Like a phoenix from the ashes, I'll fly past you
Am Anfang war ich richtig down,
At first I was really down
Doch das ist ganz normal.
But that's normal
Dein Arschtritt hat echt reingehau'n,
Your kick in the ass really hurt
Ne echte Höllenqual.
A real torment
Doch wenn du glaubst, ich sei besiegt,
But if you think I'm defeated
Nur weil mein Stolz am Boden liegt,
Just because my pride is on the ground
Dann kennst du mich noch nicht sehr gut,
Then you don't know me very well
Mich kriegst du nicht kaputt.
You can't break me
Die Erde wird sich immer weiterdreh'n,
The Earth will keep on turning
Ich werde wieder aufsteh′n, so als wäre nichts gescheh′n.
I'll get back up, as if nothing had happened
Gib mir nur ein kleines bisschen Zeit,
Just give me a little bit of time
Wie Phönix aus der Asche, flieg ich an dir vorbei.
Like a phoenix from the ashes, I'll fly past you
Und wenn du denkst ich lieg jetzt mausetot am Boden,
And if you think I'm lying dead on the ground
Weißt du was, ich nutzt die Zeit um Luft zu hol'n.
Well, I'm using the time to catch my breath
Die Erde wird sich immer weiterdreh′n,
The Earth will keep on turning
Ich werde wieder aufsteh'n, so als wäre nichts gescheh′n.
I'll get back up, as if nothing had happened
Gib mir nur ein kleines bisschen Zeit,
Just give me a little bit of time
Wie Phönix aus der Asche, flieg ich an dir vorbei.
Like a phoenix from the ashes, I'll fly past you
Flieg ich an dir vorbei.
I'll fly past you





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Reim Matthias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.