Matthias Reim - Die Zeit steht still - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Die Zeit steht still




Du hast gesagt zwei wie wir werden niemals Vergangenheit
Ты сказал, что двое таких, как мы, никогда не останутся в прошлом
Und das sowas grosses wie wir ganz bestimmt jetzt für immer bleibt
И что-то такое большое, как мы, безусловно, теперь останется навсегда
Ich hab dir geglaubt den ich habe gespürt wie sehr ich sowas will
Я поверил тебе, что почувствовал, как сильно я хочу чего-то подобного
Lass es immer so sein, Lass es niemals vergehn, Halt mich fest frier mich ein, lass die Zeit still stehen Chorus: Himmelswille, Höllenqual
Пусть так будет всегда, Пусть это никогда не пройдет, Держи меня крепко заморозь меня, пусть время остановится Припев: небесная воля, адские муки
Der Zeiger der Uhr steht stillsoll ich über′s Wasser gehnweil ich's endlich glauben will
Стрелка часов стоит неподвижно, когда я поднимусь над водой, потому что я, наконец, хочу в это поверить
Wann steht die Zeit endlich still Der eine Moment du und ich unsre Zeit und das tiefe Gefühl
Когда время наконец остановится Один момент ты и я наше время и глубокое чувство
Zu wissen man liebt, zu wissen zu wem man gehören will
Знать, что ты любишь, знать, кем ты хочешь принадлежать
Zu wissen das Alltag und Leben es nicht mehr zerstören kann
Знание повседневной жизни и жизни больше не может разрушить ее
Lass es immer so sein, Lass es niemals vergehn, Halt mich fest frier mich ein, lass die Zeit still stehen Himmelswille, Höllenqual
Пусть так будет всегда, Пусть это никогда не пройдет, Крепко держи меня заморозь меня, пусть время остановится Небесная воля, адские муки
Der Zeiger der Uhr steht stillsoll ich über′s Wasser gehnweil ich's endlich glauben will(2x) Wann steht die Zeit endlich (2x)Wann steht die Zeit endlich still Himmelswille, Höllenqual
Стрелка часов стоит неподвижно, я должен идти над водой, потому что я наконец хочу в это поверить(2x) Когда время наконец остановится (2x)Когда время наконец остановится Небесная воля, адские муки
Der Zeiger der Uhr steht stillsoll ich über's Wasser gehnweil ich′s endlich glauben will(2x) Wann steht die Zeit endlich (2x)Wann steht die Zeit endlich still Und die Zeit steht still
Стрелка часов стоит неподвижно, когда я поднимусь над водой, потому что я наконец хочу в это поверить(2x) Когда время наконец остановится (2x)Когда время наконец остановится, И время остановится





Writer(s): STEIN WOLFF-EKKEHARDT, DIETRICH BERND


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.