Paroles et traduction Matthias Reim - Du Bist Gefeuert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Bist Gefeuert
Ты уволена
Wiedermal
eine
Nacht
Опять
эта
ночь
Neben
Dir
kalt
verbracht
Проведена
рядом
с
тобой
в
холоде
Du
schaffst
mich
Ты
изводишь
меня
Drehst
mir
den
Rücken
zu
Поворачиваешься
ко
мне
спиной
Komm
laß
mich
bloß
in
Ruh′
heut"
Nacht
Оставь
меня
в
покое
этой
ночью
Hey,
sowas
brauch
ich
nicht
Эй,
мне
это
не
нужно
Das
mir
das
Herz
zerbricht
Это
разбивает
мне
сердце
Ich
hab'
die
letzte
Nacht
bei
Dir
wie′n
Seelenwrack
Провел
с
тобой
прошлую
ночь,
как
душевно
искалеченный
Du
bist
gefeuert!
Ты
уволена!
Das
krieg'n
wir
nicht
mehr
hin
У
нас
больше
ничего
не
получится
Ich
habe
gar
keine
Wahl
У
меня
нет
выбора
Weil
ich
mit
Liebe
bezahl'
Потому
что
я
плачу
любовью
Bis
Ich
vor
Sehnsucht
gestorben
bin
Пока
не
умру
от
тоски
Du
wirst
erneuert
Ты
будешь
заменена
Tu
doch
′nem
and′ren
weh
Сделай
больно
кому-нибудь
другому
Uns
kann
man
nicht
reparier'n
Нас
не
починить
Wir
werden
nie
funktionier′n
Мы
никогда
не
будем
работать
Nimm
Deine
Liebe
und
geh!
Забери
свою
любовь
и
уходи!
Will
keinen
Streit
mit
Dir
Не
хочу
с
тобой
ссориться
Nur
den
Rest
Stolz
in
mir
Хочу
сохранить
остатки
гордости
в
себе
Bist
eben
nicht
der
Typ
Ты
просто
не
тот
тип
Der
mir
die
Liebe
gibt
Который
даст
мне
любовь
Die
ich
brauch'
Которая
мне
нужна
Irgendwo
gibt′s
bestimmt
Где-то
точно
есть
Einen
der
Dich
noch
nimmt
Тот,
кто
тебя
еще
возьмет
Könnt'
wetten
Могу
поспорить
Es
dauert
gar
nicht
lang
Это
не
займет
много
времени
Fängst
halt
von
vorne
an
Просто
начнешь
сначала
Mach′s
gut!
Всего
хорошего!
Du
bist
gefeuert!
Ты
уволена!
Das
krieg'n
wir
nicht
mehr
hin
У
нас
больше
ничего
не
получится
Ich
habe
gar
keine
Wahl
У
меня
нет
выбора
Weil
ich
mit
Liebe
bezahl'
Потому
что
я
плачу
любовью
Bis
Ich
vor
Sehnsucht
gestorben
bin
Пока
не
умру
от
тоски
Du
wirst
erneuert!
Ты
будешь
заменена!
Tu
doch
′nem
and′ren
weh
Сделай
больно
кому-нибудь
другому
Uns
kann
man
nicht
reparier'n
Нас
не
починить
Wir
werden
nie
funktionier′n
Мы
никогда
не
будем
работать
Nimm
Deine
Liebe
und
geh!
Забери
свою
любовь
и
уходи!
Du
wirst
erneuert
Ты
будешь
заменена
Tu
doch
'nem
and′ren
weh
Сделай
больно
кому-нибудь
другому
Uns
kann
man
nicht
reparier'n
Нас
не
починить
Wir
werden
nie
funktionier′n
Мы
никогда
не
будем
работать
Nimm
Deine
Liebe
und
geh
Забери
свою
любовь
и
уходи!
Du
bist
gefeuert!
Ты
уволена!
Das
krieg'n
wir
nicht
mehr
hin
У
нас
больше
ничего
не
получится
Ich
habe
gar
keine
Wahl
У
меня
нет
выбора
Weil
ich
mit
Liebe
bezahl'
Потому
что
я
плачу
любовью
Bis
Ich
vor
Sehnsucht
gestorben
bin
Пока
не
умру
от
тоски
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans-joachim Horn-bernges, Sean Freemont
Album
Reim
date de sortie
18-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.