Matthias Reim - Du bist mein Glück (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Du bist mein Glück (Live)




Dut mein Glück
Dut мое счастье
Gross wie ein Planet
Большая, как планета
Dut die Sonne
Dut солнце
Die niemals untergeht
Которая никогда не погибнет
Dut mein Mond
Dut моя луна
Der meine Nacht erhellt
Который освещает мою ночь
Dut mein Stern
Dut моя звезда
Der nie vom Himmel fällt
Который никогда не падает с неба
Dut mein Glück
Dut мое счастье
Gross wie ein Planet
Большая, как планета
Dut die Sonne
Dut солнце
Die niemals untergeht
Которая никогда не погибнет
Dut der Mond
Dut луна
Der meine Nacht erhellt
Который освещает мою ночь
Dut mein Stern
Dut моя звезда
Der nie vom Himmel fällt
Который никогда не падает с неба
Mein Telefon ist abgestellt
Мой телефон отключен
Will nichts hörn und sehn vom Rest der Welt
Не хочу ничего слышать и видеть от остального мира
Ich muss das alles erst einmal verkraften
Я должен сначала разобраться со всем этим
Das meine ganze heile Männerwelt
Это весь мой целебный мужской мир
In einem einzgen Augenblick zerfällt
В одно мгновение распадается
Das konnte vor dir keine andere schaffen
Это не мог сделать ни один другой до тебя
Das ich vor lauter Glück verzweifelt bin
Что я в отчаянии от счастья
Testosteron Amphetamin
Тестостерон амфетамин
Und wo zum Teufel soll ich damit hin
И куда, черт возьми, мне с этим идти
Dut mein Glück
Dut мое счастье
Gross wie ein Planet
Большая, как планета
Dut die Sonne
Dut солнце
Die niemals untergeht
Которая никогда не погибнет
Dut der Mond
Dut луна
Der meine Nacht erhellt
Который освещает мою ночь
Dut mein Stern
Dut моя звезда
Der nie vom Himmel fällt
Который никогда не падает с неба
Ich hab sowas noch nie erlebt
Я никогда не испытывал ничего подобного
Meine Welt hat so noch nie gebebt
Мой мир никогда так не рождал
Du schlägst wie ne Bombe in mein Leben
Ты врываешься в мою жизнь, как бомба
Hände hoch und an die Wand
Руки вверх и к стене
Sinnlos jeder Wiederstand
Бессмысленно каждое повторение
Ich werde mich bedingungslos ergeben
Я сдамся безоговорочно
Ich werde sang und klanglos untergehen
Я буду петь и беззвучно погружаться
Wenn wir uns nicht bald wiedersehen
Если мы не увидимся снова в ближайшее время
Um Himmels willen lass etwas geschehen
Ради бога, пусть что-нибудь случится
Dut mein Glück
Dut мое счастье
Gross wie ein Planet
Большая, как планета
Dut die Sonne
Dut солнце
Die niemals untergeht
Которая никогда не погибнет
Dut der Mond
Dut луна
Der meine Nacht erhellt
Который освещает мою ночь
Dut mein Stern
Dut моя звезда
Der nie vom Himmel fällt
Который никогда не падает с неба
Dut für mich der Mittelpunkt der Welt
Дут для меня средоточием мира
Ein Magnet der mich fest an dir hält
Магнит, который крепко держит меня за тебя
Dut für mich das schönste was es gibt
Для меня это самое прекрасное, что есть
Ich glaub ich hab dich immer schon geliebt
Я думаю, что всегда любил тебя
Dut mein Glück
Dut мое счастье
Gross wie ein Planet
Большая, как планета
Dut die Sonne
Dut солнце
Die niemals untergeht
Которая никогда не погибнет
Dut mein Mond
Dut моя луна
Der meine Nacht erhellt
Который освещает мою ночь
Dut mein Stern
Dut моя звезда
Der nie vom Himmel fällt
Который никогда не падает с неба
Dut mein Glück
Dut мое счастье
Gross wie ein Planet
Большая, как планета
Dut die Sonne
Dut солнце
Die niemals untergeht
Которая никогда не погибнет
Dut mein Mond
Dut моя луна
Der meine Nacht erhellt
Который освещает мою ночь
Dut mein Stern
Dut моя звезда
Der nie vom Himmel fällt
Который никогда не падает с неба





Writer(s): Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.