Paroles et traduction Matthias Reim - Du Bleibst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manchmal
tu
ich
Dinge
Иногда
я
делаю
вещи,
die
ich
selber
nicht
versteh'
которых
сам
не
понимаю,
dann
reitet
mich
der
Teufel
тогда
мной
овладевает
дьявол,
und
tu
Dir
damit
sehr
oft
weh
и
очень
часто
делаю
тебе
больно.
und
manchmal
hab'
ich
Träume
И
иногда
мне
снятся
сны,
in
denen
Du
mich
verlässt
в
которых
ты
меня
покидаешь,
doch
dann
weckst
Du
mich
но
тогда
ты
будишь
меня
und
sagst
ich
lieb'
doch
nur
dic
и
говоришь,
что
любишь
только
меня.
Die
Sonne
mag
untergehn
Пусть
солнце
зайдет,
die
Welt
sich
aufhörn
zu
drehn
пусть
мир
перестанет
вращаться,
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
Jeder
Stern
mag
verglühn
Пусть
каждая
звезда
погаснет,
mancher
Freund
sich
verziehn
пусть
каждый
друг
отвернется,
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
Hab'
dir
oft
wehgetan
Я
часто
причинял
тебе
боль,
wie
man's
schlimmer
nicht
kann
хуже
некуда,
jeder
andre
hätt'
mich
любой
другой
бы
меня
längst
zum
Teufel
geschickt
давно
к
черту
послал,
die
rote
Karte
gezeigt
показал
красную
карточку,
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
Manchmal
sag
ich
Worte
Иногда
я
говорю
слова,
die
sind
einfach
ungerecht
которые
просто
несправедливы,
dann
seh
ich
Dich
weinen
тогда
я
вижу,
как
ты
плачешь,
und
fühl'
mich
dabei
richtig
schlecht
и
чувствую
себя
от
этого
очень
плохо.
und
manchmal
hab
ich
Zweifel
И
иногда
я
сомневаюсь,
ob
das
mit
uns
noch
lange
geht
долго
ли
это
еще
продлится
между
нами,
doch
dann
siehst
Du
mich
an
но
тогда
ты
смотришь
на
меня
und
küsst
die
Zweifel
alle
weg
и
целуешь
все
сомнения
прочь.
Die
Sonne
mag
untergehn
Пусть
солнце
зайдет,
die
Welt
sich
aufhörn
zu
drehn
пусть
мир
перестанет
вращаться,
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
Jeder
Stern
mag
verglühn
Пусть
каждая
звезда
погаснет,
mancher
Freund
sich
verziehn
пусть
каждый
друг
отвернется,
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
Hab'
dir
oft
wehgetan
Я
часто
причинял
тебе
боль,
wie
man's
schlimmer
nicht
kann
хуже
некуда,
jeder
andre
hätt'
mich
любой
другой
бы
меня
längst
zum
Teufel
geschickt
давно
к
черту
послал,
die
rote
Karte
gezeigt
показал
красную
карточку,
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
aber
du
bleibst!
но
ты
остаешься!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.