Matthias Reim - Du fehlst mir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Du fehlst mir




Sag, was ist von uns geblieben,
Скажи, что осталось от нас,,
was ist übrig von uns zweien?
Что осталось от нас двоих?
Wir haben uns völlig aufgerieben
Мы полностью растерлись
in dieser Leichtigkeit des Seins.
В этой легкости бытия.
Waren wir zu selbstverständlich,
Были ли мы слишком естественны,
haben wir uns nicht mehr gesehen,
Мы больше не виделись,
waren wir zu oft zusammen?
Мы слишком часто были вместе?
Ich kann es wirklich nicht verstehen.
Я действительно не могу этого понять.
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Ooooh
Оооо
Zieh ich nachts mal durch die Straßen,
Хожу ли я по улицам ночью,,
stehst an jeder Ecke du.
На каждом углу стоишь ты.
Verflucht, ich kann es halt nicht lassen
Черт возьми, я не могу этого оставить
und mein Kopf gibt keine Ruh.
И моя голова не дает покоя.
Oooh du fehlst mir!
Оооо, я скучаю по тебе!
Oooh du fehlst mir!
Оооо, я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Oooh du fehlst mir!
Оооо, я скучаю по тебе!
Was immer ich auch tu',
Что бы я ни делал',
wo immer ich auch bin,
Где бы я ни был,
immer wieder nur noch du,
Снова и снова только ты,
auch wenn's uns längst nicht mehr gibt.
Даже если нас давно уже нет.
Und was immer ich auch tu',
И что бы я ни делал',
ständig such' ich nach dem Sinn,
Я постоянно ищу смысл,,
die Frage lässt mir keine Ruh',
Этот вопрос не дает мне покоя',
warum ich ohne dich fast immer traurig bin.
Почему мне почти всегда грустно без тебя.
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Du fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Fehlst mir!
Я скучаю по тебе!
Ooo oo oh du fehlst mir!
О-о-о, я скучаю по тебе!





Writer(s): Matthias Reim, Bernd Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.