Matthias Reim - Du Liebst Mich (Nicht) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matthias Reim - Du Liebst Mich (Nicht)




Du Liebst Mich (Nicht)
Ты любишь меня (Нет)
Und jetzt steh′ ich vor dem Laden hier
И вот я стою перед этим заведением
Und blick' durch das Fenster
И смотрю сквозь окно
Und seh′ dich da hinten am Tresen steh'n
И вижу тебя там, у стойки
Und ich denk' nur, verdammt geht das niemals vorbei
И думаю, черт возьми, это никогда не закончится
Oh Gott, du bist immer noch so schön
Боже, ты все еще так прекрасна
Nein, ich geh da nicht rein
Нет, я не войду
Und ich red′ nicht mit dir
И не буду говорить с тобой
Und ich tu als ob mich das alles kalt lässt
И сделаю вид, что мне все равно
Ich würd′ mich jetzt eh nur besaufen
Я бы сейчас только напился
Und hielt' mich dann neben dir am Barhocker fest
И держался бы за барный стул рядом с тобой
Dass das mit uns noch nicht vorbei ist in mir
То, что между нами еще не все кончено,
Hab′ ich ja manchmal schon geahnt
Я иногда догадывался
Doch jetzt wo ich dich da hinten so steh'n seh′
Но теперь, когда я вижу тебя там,
Da wird mir auf einmal so klar
Мне вдруг стало так ясно
Du liebst mich - Du liebst mich nicht
Ты любишь меня - Ты не любишь меня
Ich mach mich g'rade lächerlich
Я выставляю себя дураком
Dreh ich mich um, oder hau′ ich ab
Развернуться мне или уйти?
Schaufel ich mir mein eignes Grab
Копаю ли я себе могилу?
Hab' ich zuviel von dir geträumt
Слишком много ли я о тебе мечтал?
Siehst in mir nur noch n' guten Freund
Видишь во мне только друга?
Schlägt dein Herz vielleicht für mich noch
Бьется ли твое сердце еще ради меня?
Sag es mir, komm sag es doch
Скажи мне, ну же, скажи
Du liebst mich - Du liebst mich nicht
Ты любишь меня - Ты не любишь меня
Jetzt steh′ ich hier draußen
Теперь я стою здесь снаружи
Und es fängt an zu regnen
И начинается дождь
Und ich werde klatschnass
И я промокну до нитки
Und ich öffne die Tür
И я открываю дверь
Ich danke dem Himmel das du mich nicht siehst
Спасибо небесам, что ты меня не видишь
Denn du stehst mit dem Rücken zu mir
Ведь ты стоишь ко мне спиной
Ich hab′ soviel Scheiße gebaut mit uns beiden
Я так много натворил с нами обоими
Und schäme mich wirklich dafür
И мне действительно стыдно за это
Ich hatte halt früher ein zweites Gesicht
Раньше у меня было второе лицо
Hey, ich hatte nen Monkey in mir
Эй, во мне сидел бес
Und ob jetzt ein Kniefall mich lächerlich macht
И даже если встать на колени - это глупо
Ich erwäge ihn ernsthaft bei dir
Я всерьез обдумываю это перед тобой
Ich tipp' dir auf die Schulter mit Sündergesicht
Я трогаю тебя за плечо с виноватым лицом
Und ich flehe dich an red mit mir
И умоляю тебя, поговори со мной
Du liebst mich - Du liebst mich nicht
Ты любишь меня - Ты не любишь меня
Ich mache mich g′rade lächerlich
Я выставляю себя дураком
Dreh ich mich um, oder hau' ich ab
Развернуться мне или уйти?
Schaufel ich mir mein eig′nes Grab
Копаю ли я себе могилу?
Hab' ich zuviel von dir geträumt
Слишком много ли я о тебе мечтал?
Siehst in mir nur noch n′ guten Freund
Видишь во мне только друга?
Schlägt dein Herz vielleicht für mich noch
Бьется ли твое сердце еще ради меня?
Sag es mir, komm sag es doch
Скажи мне, ну же, скажи
Du liebst mich - Du liebst mich nicht
Ты любишь меня - Ты не любишь меня
Ich mach' mich g'rade lächerlich
Я выставляю себя дураком
Dreh ich mich um, oder hau′ ich ab
Развернуться мне или уйти?
Schaufel ich mir mein eig′nes Grab
Копаю ли я себе могилу?
Hab' ich zuviel von dir geträumt
Слишком много ли я о тебе мечтал?
Siehst in mir nur noch n′ guten Freund
Видишь во мне только друга?
Schlägt dein Herz vielleicht für mich noch
Бьется ли твое сердце еще ради меня?
Sag' es mir, komm sag es doch
Скажи мне, ну же, скажи
Du liebst mich - Du liebst mich nicht
Ты любишь меня - Ты не любишь меня





Writer(s): Alexander Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.