Paroles et traduction Matthias Reim - Du Liebst Mich (Nicht)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du Liebst Mich (Nicht)
Ты любишь меня (Нет)
Und
jetzt
steh′
ich
vor
dem
Laden
hier
И
вот
я
стою
перед
этим
заведением
Und
blick'
durch
das
Fenster
И
смотрю
сквозь
окно
Und
seh′
dich
da
hinten
am
Tresen
steh'n
И
вижу
тебя
там,
у
стойки
Und
ich
denk'
nur,
verdammt
geht
das
niemals
vorbei
И
думаю,
черт
возьми,
это
никогда
не
закончится
Oh
Gott,
du
bist
immer
noch
so
schön
Боже,
ты
все
еще
так
прекрасна
Nein,
ich
geh
da
nicht
rein
Нет,
я
не
войду
Und
ich
red′
nicht
mit
dir
И
не
буду
говорить
с
тобой
Und
ich
tu
als
ob
mich
das
alles
kalt
lässt
И
сделаю
вид,
что
мне
все
равно
Ich
würd′
mich
jetzt
eh
nur
besaufen
Я
бы
сейчас
только
напился
Und
hielt'
mich
dann
neben
dir
am
Barhocker
fest
И
держался
бы
за
барный
стул
рядом
с
тобой
Dass
das
mit
uns
noch
nicht
vorbei
ist
in
mir
То,
что
между
нами
еще
не
все
кончено,
Hab′
ich
ja
manchmal
schon
geahnt
Я
иногда
догадывался
Doch
jetzt
wo
ich
dich
da
hinten
so
steh'n
seh′
Но
теперь,
когда
я
вижу
тебя
там,
Da
wird
mir
auf
einmal
so
klar
Мне
вдруг
стало
так
ясно
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- Ты
не
любишь
меня
Ich
mach
mich
g'rade
lächerlich
Я
выставляю
себя
дураком
Dreh
ich
mich
um,
oder
hau′
ich
ab
Развернуться
мне
или
уйти?
Schaufel
ich
mir
mein
eignes
Grab
Копаю
ли
я
себе
могилу?
Hab'
ich
zuviel
von
dir
geträumt
Слишком
много
ли
я
о
тебе
мечтал?
Siehst
in
mir
nur
noch
n'
guten
Freund
Видишь
во
мне
только
друга?
Schlägt
dein
Herz
vielleicht
für
mich
noch
Бьется
ли
твое
сердце
еще
ради
меня?
Sag
es
mir,
komm
sag
es
doch
Скажи
мне,
ну
же,
скажи
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- Ты
не
любишь
меня
Jetzt
steh′
ich
hier
draußen
Теперь
я
стою
здесь
снаружи
Und
es
fängt
an
zu
regnen
И
начинается
дождь
Und
ich
werde
klatschnass
И
я
промокну
до
нитки
Und
ich
öffne
die
Tür
И
я
открываю
дверь
Ich
danke
dem
Himmel
das
du
mich
nicht
siehst
Спасибо
небесам,
что
ты
меня
не
видишь
Denn
du
stehst
mit
dem
Rücken
zu
mir
Ведь
ты
стоишь
ко
мне
спиной
Ich
hab′
soviel
Scheiße
gebaut
mit
uns
beiden
Я
так
много
натворил
с
нами
обоими
Und
schäme
mich
wirklich
dafür
И
мне
действительно
стыдно
за
это
Ich
hatte
halt
früher
ein
zweites
Gesicht
Раньше
у
меня
было
второе
лицо
Hey,
ich
hatte
nen
Monkey
in
mir
Эй,
во
мне
сидел
бес
Und
ob
jetzt
ein
Kniefall
mich
lächerlich
macht
И
даже
если
встать
на
колени
- это
глупо
Ich
erwäge
ihn
ernsthaft
bei
dir
Я
всерьез
обдумываю
это
перед
тобой
Ich
tipp'
dir
auf
die
Schulter
mit
Sündergesicht
Я
трогаю
тебя
за
плечо
с
виноватым
лицом
Und
ich
flehe
dich
an
red
mit
mir
И
умоляю
тебя,
поговори
со
мной
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- Ты
не
любишь
меня
Ich
mache
mich
g′rade
lächerlich
Я
выставляю
себя
дураком
Dreh
ich
mich
um,
oder
hau'
ich
ab
Развернуться
мне
или
уйти?
Schaufel
ich
mir
mein
eig′nes
Grab
Копаю
ли
я
себе
могилу?
Hab'
ich
zuviel
von
dir
geträumt
Слишком
много
ли
я
о
тебе
мечтал?
Siehst
in
mir
nur
noch
n′
guten
Freund
Видишь
во
мне
только
друга?
Schlägt
dein
Herz
vielleicht
für
mich
noch
Бьется
ли
твое
сердце
еще
ради
меня?
Sag
es
mir,
komm
sag
es
doch
Скажи
мне,
ну
же,
скажи
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- Ты
не
любишь
меня
Ich
mach'
mich
g'rade
lächerlich
Я
выставляю
себя
дураком
Dreh
ich
mich
um,
oder
hau′
ich
ab
Развернуться
мне
или
уйти?
Schaufel
ich
mir
mein
eig′nes
Grab
Копаю
ли
я
себе
могилу?
Hab'
ich
zuviel
von
dir
geträumt
Слишком
много
ли
я
о
тебе
мечтал?
Siehst
in
mir
nur
noch
n′
guten
Freund
Видишь
во
мне
только
друга?
Schlägt
dein
Herz
vielleicht
für
mich
noch
Бьется
ли
твое
сердце
еще
ради
меня?
Sag'
es
mir,
komm
sag
es
doch
Скажи
мне,
ну
же,
скажи
Du
liebst
mich
- Du
liebst
mich
nicht
Ты
любишь
меня
- Ты
не
любишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.