Paroles et traduction Matthias Reim - Du turnst mich einfach an
Auf
einmal
steht
sie
da
an
der
Rezeption
Вдруг
она
стоит
там,
на
стойке
регистрации
"Hey,
wie
geht
es
dir?
Lang
nicht
mehr
geseh'n"
Привет,
как
дела?
Давно
не
виделись
"Bei
mir
ist
alles
cool",
sag
ich,
"Hab
grade
viel
zu
tun"
У
меня
все
круто,
— говорю,
— у
меня
сейчас
много
дел.
Und
sie
schaut
mich
an,
als
wär
nie
was
gescheh'n
И
она
смотрит
на
меня,
как
будто
ничего
не
произошло
Nein,
ich
werde
es
nicht
tun,
hab
alles
fest
im
Griff
Нет,
я
не
буду
этого
делать,
у
меня
все
под
контролем.
Bin
doch
schon
längst
immun
gegen
dein
süßes
Gift
Я
давно
стал
невосприимчив
к
твоему
сладкому
яду
Bitte
geh
mir
aus
den
Augen,
bitte
geh
mir
aus
dem
Sinn
Пожалуйста,
уйди
с
моих
глаз,
пожалуйста,
уйди
из
моих
мыслей.
Ich
kann
es
gar
nicht
glauben,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin
Я
не
могу
поверить,
как
я
без
ума
от
тебя
Ich
bin
wie
Wachs
in
deinen
Händen,
ich
hab
mich
so
an
dir
verbrannt
Я
как
замазка
в
твоих
руках,
ты
меня
так
обожгла
Ich
weiß,
ich
sollte
es
beenden,
doch
du
turnst
mich
einfach
an
Я
знаю,
что
должен
положить
этому
конец,
но
ты
меня
просто
заводишь.
Es
war
'n
geiler
Gig,
die
Halle
hat
gebrannt
Это
был
отличный
концерт,
зал
горел
Ich
gehe
nass
geschwitzt
den
kargen
Gang
entlang
Я
иду
по
пустынному
коридору,
весь
в
поту
Noch
ein
schnelles
Bier
mit
den
Jungs
an
der
Bar
Еще
одно
быстрое
пиво
с
ребятами
в
баре.
Doch
ich
hab
die
leise
Ahnung,
dass
es
das
jetzt
noch
nicht
war
Но
у
меня
есть
смутное
подозрение,
что
это
еще
не
все.
Dacht,
ich
hätt
es
überwunden,
dacht
ich
wäre
drüber
weg
Думал,
что
уже
закончил,
думал,
что
уже
закончил.
Und
jetzt
hast
du
mich
gefunden
und
wieder
geh
ich
dir
ins
Netz
И
теперь
ты
нашел
меня
и
я
снова
в
твоих
сетях
Bitte
geh
mir
aus
den
Augen,
bitte
geh
mir
aus
dem
Sinn
Пожалуйста,
уйди
с
моих
глаз,
пожалуйста,
уйди
из
моих
мыслей.
Ich
kann
es
gar
nicht
glauben,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin
Я
не
могу
поверить,
как
я
без
ума
от
тебя
Ich
bin
wie
Wachs
in
deinen
Händen,
ich
hab
mich
so
an
dir
verbrannt
Я
как
замазка
в
твоих
руках,
ты
меня
так
обожгла
Ich
weiß,
ich
sollte
es
beenden,
doch
du
turnst
mich
einfach
an
Я
знаю,
что
должен
положить
этому
конец,
но
ты
меня
просто
заводишь.
Du
turnst
mich
einfach
an
Ты
просто
заводишь
меня
Du
turnst
mich
einfach
an
Ты
просто
заводишь
меня
Bitte
geh
mir
aus
den
Augen,
bitte
geh
mir
aus
dem
Sinn
Пожалуйста,
уйди
с
моих
глаз,
пожалуйста,
уйди
из
моих
мыслей.
Ich
kann
es
gar
nicht
glauben,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin
Я
не
могу
поверить,
как
я
без
ума
от
тебя
Ich
bin
wie
Wachs
in
deinen
Händen,
ich
hab
mich
so
an
dir
verbrannt
Я
как
замазка
в
твоих
руках,
ты
меня
так
обожгла
Ich
weiß,
ich
sollte
es
beenden,
doch
du
turnst
mich
einfach
an
Я
знаю,
что
должен
положить
этому
конец,
но
ты
меня
просто
заводишь.
Bitte
geh
mir
aus
den
Augen,
bitte
geh
mir
aus
dem
Sinn
Пожалуйста,
уйди
с
моих
глаз,
пожалуйста,
уйди
из
моих
мыслей.
Ich
kann
es
gar
nicht
glauben,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin
Я
не
могу
поверить,
как
я
без
ума
от
тебя
Ich
bin
wie
Wachs
in
deinen
Händen,
ich
hab
mich
so
an
dir
verbrannt
Я
как
замазка
в
твоих
руках,
ты
меня
так
обожгла
Ich
weiß,
ich
sollte
es
beenden,
doch
du
turnst
mich
einfach
an
Я
знаю,
что
должен
положить
этому
конец,
но
ты
меня
просто
заводишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
MR20
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.