Matthias Reim - Einsamer Stern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Einsamer Stern




Einsamer Stern
Lonely Star
Oben am Himmel steht ein einsamer Stern
High in the sky, a lonely star stands
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Where our love resides, so far away
Hab' dich lang nicht mehr gesehen
Haven't seen you in a long time
Ich denk' auch gar nicht mehr an dich
I don't even think about you anymore
Ich kann schon wieder aufrecht gehen
I can walk upright again
Das konnt' ich vor paar Wochen nicht
I couldn't do that a few weeks ago
Hast gesagt du hast 'nen andern
You said you had someone else
Hab' gesagt ist mir egal
I said I didn't care
Du wirst endlos weiter wandern
You'll keep wandering endlessly
Und für mich war's freier Fall
And for me it was a free fall
Ich kann ohne dich nicht leben
I can't live without you
Hab' ich gedacht das war nicht wahr
I thought, but that wasn't true
Und oben am Himmel steht ein einsamer Stern
And high in the sky, a lonely star stands
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Where our love resides, so far away
So wurde aus der Sonne nur ein kalter Planet
So the sun became just a cold planet
Der Lichtjahre weg (der Lichtjahre weg)
Light years away (light years away)
Am Nachthimmel steht (am Nachthimmel steht)
In the night sky it stands (in the night sky it stands)
Und schau' ich mal zum Himmel nach dem kleinen Stern
And when I look up at the little star
Dann denke ich an dich ich tu' das immer noch gern
Then I think of you, I still like to do that
Jeder Blick nach oben erinnert mich daran
Every glance upwards reminds me
Dass es Dinge gibt (dass es Dinge gibt)
That there are things (that there are things)
Die man nicht halten kann (die man nicht halten kann)
You can't hold on to (you can't hold on to)
Ich hab' gedacht ich müsste sterben
I thought I would die
Als du sagtest es ist aus
When you said it was over
Um mich herum nur'n Haufen Scherben
Just a pile of shards around me
Ich dacht' da komm' ich niemals raus
I thought I'd never get out
Dabei fing mein ganzes Leben
But my whole life
Als du weggingst eigentlich an
Actually started when you left
Und oben am Himmel steht ein einsamer Stern
And high in the sky, a lonely star stands
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Where our love resides, so far away
So wurde aus der Sonne nur ein kalter Planet
So the sun became just a cold planet
Der Lichtjahre weg (der Lichtjahre weg)
Light years away (light years away)
Am Nachthimmel steht (am Nachthimmel steht)
In the night sky it stands (in the night sky it stands)
Und schau' ich mal zum Himmel nach dem kleinen Stern
And when I look up at the little star
Dann denke ich an dich ich tu' das immer noch gern
Then I think of you, I still like to do that
Jeder Blick nach oben erinnert mich daran
Every glance upwards reminds me
Dass es Dinge gibt (dass es Dinge gibt)
That there are things (that there are things)
Die man nicht halten kann (die man nicht halten kann)
You can't hold on to (you can't hold on to)
So denke ich manchmal still an dich
So sometimes I think of you quietly
Weil ganz vergessen kann ich dich nicht
Because I can't completely forget you
Ein Stern ist ein Stern und kein schwarzes Loch
A star is a star and not a black hole
Es wird immer so sein
It will always be like this
Verdammt ich lieb' dich noch
Damn, I still love you
Und oben am Himmel steht ein einsamer Stern
And high in the sky, a lonely star stands
Da wohnt unsere Liebe so weit entfernt
Where our love resides, so far away
So wurde aus der Sonne nur ein kalter Planet
So the sun became just a cold planet
Der Lichtjahre weg (der Lichtjahre weg)
Light years away (light years away)
Am Nachthimmel steht (am Nachthimmel steht)
In the night sky it stands (in the night sky it stands)
Und schau' ich mal zum Himmel nach dem kleinen Stern
And when I look up at the little star
Dann denke ich an dich ich tu' das immer noch gern
Then I think of you, I still like to do that
Jeder Blick nach oben erinnert mich daran
Every glance upwards reminds me
Dass es Dinge gibt (dass es Dinge gibt)
That there are things (that there are things)
Die man nicht halten kann (die man nicht halten kann)
You can't hold on to (you can't hold on to)





Writer(s): Matthias Reim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.