Paroles et traduction Matthias Reim - Endlich Zuhause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich Zuhause
Наконец дома
So
ein
Morgen,
grau
und
trüb
es
ist
November
Такое
утро,
серое
и
хмурое,
ведь
ноябрь
Schwarzer
Himmel
Черное
небо
Kalter
Regen
Холодный
дождь
Endlos
Nacht
Бесконечная
ночь
Wenn
ich
erwache,
und
ich
freu
mich
auf
Dezember
Когда
я
просыпаюсь,
я
радуюсь
приближению
декабря
Oh
dann
weißt
du,
ja
dann
weißt
du
was
ich
mein
О,
тогда
ты
знаешь,
да,
тогда
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Das
Gefühl
endlich
zuhause
zu
sein
Это
чувство,
наконец,
быть
дома
Wenn
ich
dich
ansehe
und
mich
freu
trotz
aller
Sorgen
Когда
я
смотрю
на
тебя
и
радуюсь,
несмотря
на
все
тревоги
Wenn
ich
einfach
endlos
lieben
will
Когда
я
просто
хочу
любить
бесконечно
Ja
wenn
ich
sicher
bin
es
gibt
uns
auch
noch
morgen
Да,
когда
я
уверен,
что
мы
будем
вместе
и
завтра
Oh
dann
weißt
du,
ja
dann
weißt
du
was
ich
mein
О,
тогда
ты
знаешь,
да,
тогда
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Das
Gefühl
endlich
Zuhause
zu
sein
Это
чувство,
наконец,
быть
дома
Wenn
du
nicht
da
bist,
ist
das
wie
Entzug
wie
bei
ner
Droge
Когда
тебя
нет
рядом,
это
как
ломка,
как
от
наркотика
Ich
muss
gestehen
dass
ich
gerne
süchtig
bin
Должен
признаться,
мне
нравится
быть
зависимым
Wenn
du
bei
mir
bist,
weiß
ich
was
es
heißt
zu
lieben
Когда
ты
рядом
со
мной,
я
знаю,
что
значит
любить
Oh
jetzt
weißt
du,
ja
jetzt
weißt
du
was
ich
mein
О,
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Das
Gefühl
endlich
Zuhause
zu
sein
Это
чувство,
наконец,
быть
дома
Ich
wünscht
ich
könnte,
was
ich
fühle
dir
auch
sagen
Я
хотел
бы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Naja
du
weißt
dass
ich
da
nicht
der
größte
bin
Ну,
ты
знаешь,
я
не
мастер
красноречия
Also
versuche
ich
auf
Händen
dich
zu
tragen
Поэтому
я
пытаюсь
носить
тебя
на
руках
Oh
jetzt
weißt
du,
ja
jetzt
weißt
du
was
ich
mein
О,
теперь
ты
знаешь,
да,
теперь
ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Das
Gefühl
endlich
Zuhause
zu
sein
Это
чувство,
наконец,
быть
дома
Das
Gefühl
endlich
Zuhause
zu
sein
Это
чувство,
наконец,
быть
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Staab, Alexander Reim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.