Matthias Reim - Erinnere dich (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matthias Reim - Erinnere dich (Unplugged)




Erinnere dich (Unplugged)
Remember (Unplugged)
Ich spüre es.
I can feel it.
Da ist nur so ein Gefühl,
There's just this feeling,
Dass etwas anders ist.
That something is different.
Wir zwei, wir sind zusammen
The two of us, we are together
Und doch vermiss ich dich.
And still I miss you.
Ich kann es nicht erklären,
I can't explain it,
Du bist doch hier, bei mir
You're right here with me
Und doch bist du nicht hier.
And yet you're not here.
Du und ich
You and I
Ein endlos langer Sommer
An endless summer
Voller Sonnenlicht
Full of sunshine
Sag, haben wir schon September
Tell me, is it September already
Und wir seh′n es nicht?
And we can't see it?
Vom Sonnenlicht geblendet,
Blinded by the sunlight
Viel zu blind zu sehen,
Too blind to see
Dass wir zwei längst
That the two of us are
In ganz verschiedene Richtungen gehen
Long since going in different directions
Erinnere dich.
Remember.
Wir haben gesagt,
We said,
Wir sind unsterblich,
We are immortal,
Wir vergehen nicht.
We will never pass away.
Es gibt nichts, was stark genug ist,
There is nothing that is strong enough,
Was uns zwei zerbricht.
That can break the two of us.
Wir haben gesagt,
We said,
Wir sind füreinander da
We are there for each other,
Jahr für Jahr
Year after year
Erinnere dich.
Remember.
Wir wollten reden,
We wanted to talk
Wenn es schwierig wird.
When it gets tough.
Das tun wir nicht.
We don't do that.
Wir riskieren grad,
We're just risking
Dass die größte aller Lieben bricht.
That the greatest of all loves will break.
Denn ich spür,
Because I feel it,
Es ist nicht mehr so,
It's not like it used to be
Wie's mal war.
Anymore.
Spürst du das auch,
Can you feel that too
Wie kalt der Wind jetzt weht?
How cold the wind is blowing now?
Ich habe Angst,
I'm afraid,
Dass uns′re Liebe geht.
That our love is gone.
Hör mich an.
Hear me.
Ich bin mir sicher,
I'm sure,
Dass man jetzt noch
That it's still possible
Vieles ändern kann,
To change a lot,
Wenn wir uns an uns erinnern.
If we remember ourselves.
Ja, ich glaub daran,
Yes, I believe it
Dass es noch nicht zu spät ist.
That it's not too late yet.
Denn wir zwei sind eins!
Because the two of us are one!
Wir haben so viel
We have so much
Und setzen grad zu viel auf's Spiel.
And we're just gambling too much.
Erinnere dich.
Remember.
Wir haben gesagt,
We said,
Wir sind unsterblich,
We are immortal,
Wir vergehen nicht.
We will never pass away.
Es gibt nichts, was stark genug ist
There is nothing that is strong enough,
Was uns zwei zerbricht.
That can break the two of us.
Wir haben gesagt,
We said,
Wir sind füreinander da
We are there for each other,
Jahr für Jahr!
Year after year!
Erinnere dich.
Remember.
Wir wollten reden,
We wanted to talk
Wenn es schwierig wird.
When it gets tough.
Das tun wir nicht.
We don't do that.
Wir riskieren grad,
We're just risking
Dass die größte aller Lieben bricht.
That the greatest of all loves will break.
Denn ich spür,
Because I feel it,
Es ist nicht mehr so,
It's not like it used to be
Wie's mal war.
Anymore.
Spürst du das auch,
Can you feel that too,
Wie kalt der Wind jetzt weht?
How cold the wind is blowing now?
Ich habe Angst,
I'm afraid,
Dass uns′re Liebe geht.
That our love is gone.





Writer(s): Matthias Reim,, Peter Staab,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.